Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Toutefois je n’ôterai rien de ce Royaume d’entre ses mains ; car tout le temps qu’il vivra je le maintiendrai Prince, pour l’amour de David mon serviteur que j’ai choisi, [et] qui a gardé mes commandements et mes statuts. (11:34) I. Rois
11:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand : but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes : (11:34) I. Kings
11:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Toutefois, je n’ôterai rien de ce royaume d’entre ses mains, et pendant tout le temps qu’il vivra je le maintiendrai prince, pour l’amour de David mon serviteur que j’ai choisi, et qui a gardé mes commandemens et mes statuts. (11:34) I. Rois
11:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
34 Cependant je ne lui arracherai pas de la main la totalité du royaume, mais je lui laisserai sa place de Prince sa vie durant, en considération de David, mon serviteur, que j’ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts, (11:34) 1 Rois
11:34-34
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Je ne retirerai pas néanmoins le royaume d’entre ses mains ; mais je le lui laisserai gouverner le reste de ses jours, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) III. Rois
11:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 [Cependant] je ne reprendrai point de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince pour tous les jours de sa vie, à cause de David, mon esclave, que j’ai choisi [et] qui a gardé mes commandements et mes statuts ; (11:34) I Rois
11:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Je ne le priverai pas du royaume entier, mais je l’établirai chef pendant tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) III Rois
11:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) III Rois
11:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Cependant je n’ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l’établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; (11:34) 1 Rois
11:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Cependant je n’ôterai pas le royaume d’entre ses mains ; mais je l’établirai chef sur mon peuple pendant tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) III Rois
11:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
34 Toutefois, ce n’est pas lui que je dépouillerai de la royauté, car je veux le maintenir prince toute sa vie en faveur de mon serviteur David que j’ai élu, qui a gardé mes lois et mes commandements. (11:34) I Rois
11:34-34
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) I Rois
11:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Néanmoins je n’ôterai de sa main aucune partie du royaume, mais je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) I Rois
11:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Mais ce n’est pas de sa main que je prendrai le royaume, car je l’ai établi prince pour tout le temps de sa vie, en considération de mon serviteur David, que j’ai élu et qui a observé mes commandements et mes lois ; (11:34) 1 Rois
11:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) 1 Rois
11:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Mais je ne prendrai pas tout le royaume de sa main, car je l’établirai chef tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur que j’ai choisi, parce qu’il gardait mes commandements et mes ordonnances. (11:34) 1 Rois
11:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Je ne lui retirerai pas tout le royaume. En effet, je le garderai comme prince tout le temps qu’il vivra, à cause de mon serviteur David, que j’ai choisi et qui a respecté mes commandements et mes prescriptions. (11:34) 1 Rois
11:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Mais je n’enlèverai pas à Salomon tout le royaume, et je le maintiendrai dans sa position de chef durant toute sa vie. Je le ferai par égard pour mon serviteur David que j’ai choisi, parce qu’il a obéi à mes commandements et à mes décrets. (11:34) 1 Rois
11:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Toutefois je n’ôterai pas tout le royaume de sa main : mais je le maintiendrai prince tous les jours de sa vie, pour l’amour de David, mon serviteur, que j’ai choisi parce qu’il a gardé mes commandements et mes statuts. (11:34) 1 Rois
11:34-34