| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 Toutefois je n’ôterai rien de ce Royaume d’entre ses mains ; car tout le temps qu’il vivra je le maintiendrai Prince, pour l’amour de David mon serviteur que j’ai choisi, [et] qui a gardé mes commandements et mes statuts. (11:34) | I. Rois 11:34-34 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand : but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes : (11:34) | I. Kings 11:34-34 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 Toutefois, je n’ôterai rien de ce royaume d’entre ses mains, et pendant tout le temps qu’il vivra je le maintiendrai prince, pour l’amour de David mon serviteur que j’ai choisi, et qui a gardé mes commandemens et mes statuts. (11:34) | I. Rois 11:34-34 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 34 Cependant je ne lui arracherai pas de la main la totalité du royaume, mais je lui laisserai sa place de Prince sa vie durant, en considération de David, mon serviteur, que j’ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts, (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Je ne retirerai pas néanmoins le royaume d’entre ses mains ; mais je le lui laisserai gouverner le reste de ses jours, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) | III. Rois 11:34-34 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 [Cependant] je ne reprendrai point de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince pour tous les jours de sa vie, à cause de David, mon esclave, que j’ai choisi [et] qui a gardé mes commandements et mes statuts ; (11:34) | I Rois 11:34-34 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Je ne le priverai pas du royaume entier, mais je l’établirai chef pendant tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) | III Rois 11:34-34 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) | III Rois 11:34-34 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Cependant je n’ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l’établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Cependant je n’ôterai pas le royaume d’entre ses mains ; mais je l’établirai chef sur mon peuple pendant tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur, que j’ai choisi, qui a gardé mes ordonnances et mes préceptes. (11:34) | III Rois 11:34-34 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 34 Toutefois, ce n’est pas lui que je dépouillerai de la royauté, car je veux le maintenir prince toute sa vie en faveur de mon serviteur David que j’ai élu, qui a gardé mes lois et mes commandements. (11:34) | I Rois 11:34-34 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) | I Rois 11:34-34 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 Néanmoins je n’ôterai de sa main aucune partie du royaume, mais je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) | I Rois 11:34-34 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 Mais ce n’est pas de sa main que je prendrai le royaume, car je l’ai établi prince pour tout le temps de sa vie, en considération de mon serviteur David, que j’ai élu et qui a observé mes commandements et mes lois ; (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 Je n’ôterai pas de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j’ai choisi, et qui a observé mes commandements et mes lois. (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 Mais je ne prendrai pas tout le royaume de sa main, car je l’établirai chef tous les jours de sa vie, à cause de David mon serviteur que j’ai choisi, parce qu’il gardait mes commandements et mes ordonnances. (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 Je ne lui retirerai pas tout le royaume. En effet, je le garderai comme prince tout le temps qu’il vivra, à cause de mon serviteur David, que j’ai choisi et qui a respecté mes commandements et mes prescriptions. (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 Mais je n’enlèverai pas à Salomon tout le royaume, et je le maintiendrai dans sa position de chef durant toute sa vie. Je le ferai par égard pour mon serviteur David que j’ai choisi, parce qu’il a obéi à mes commandements et à mes décrets. (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 Toutefois je n’ôterai pas tout le royaume de sa main : mais je le maintiendrai prince tous les jours de sa vie, pour l’amour de David, mon serviteur, que j’ai choisi parce qu’il a gardé mes commandements et mes statuts. (11:34) | 1 Rois 11:34-34 |