| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et il dit à Jéroboam : Prends-en pour toi dix pièces ; car ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël : Voici, je m’en vais déchirer le Royaume d’entre les mains de Salomon, et je t’en donnerai dix Tribus. (11:31) | I. Rois 11:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces : for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee : (11:31) | I. Kings 11:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et il dit à Jéroboam : Prends-en pour toi dix pièces ; car, ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Voici, je m’en vais déchirer le royaume d’entre les mains de Salomon, et je t’en donnerai dix tribus. (11:31) | I. Rois 11:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ; car ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et te remettre les dix Tribus ; (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous : car voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Je diviserai et arracherai le royaume des mains de Salomon, et je vous en donnerai dix tribus : (11:31) | III. Rois 11:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 et il dit à Jéroboam : Prends pour toi dix lambeaux, car ainsi dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Je vais déchirer le royaume de la main de Salomon, (11:31) | I Rois 11:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous, car voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Je déchirerai et je diviserai le royaume possédé par Salomon, et je vous donnerai dix tribus ; (11:31) | III Rois 11:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus. (11:31) | III Rois 11:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Et il dit à Jéroboam : Prends dix morceaux pour toi ; car ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, j’arrache le royaume de la main de Salomon, et je te donne dix tribus ; (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous ; car voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Je déchirerai et diviserai le royaume des mains de Salomon, et je vous en donnerai dix tribus. (11:31) | III Rois 11:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : « Prends pour toi dix de ces lambeaux, car ainsi a parlé l’Éternel, Dieu d’Israël : « Je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je t’en donnerai dix tribus. (11:31) | I Rois 11:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus. (11:31) | I Rois 11:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 et il dit à Jéroboam : “ Prends pour toi dix morceaux. Car ainsi parle Yahweh, le Dieu d’Israël : Voici que je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus. (11:31) | I Rois 11:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Puis il dit à Jéroboam : « Prends pour toi dix morceaux, car ainsi parle Yahvé, Dieu d’Israël : Voici que je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai les dix tribus. (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Eternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus. (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Puis il dit à Yarobam : “ Prends pour toi dix morceaux, car voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu d’Israël : ‘ Voici que j’arrache le royaume de la main de Salomon, et, à coup sûr, je te donnerai dix tribus. (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 et dit à Jéroboam : « Prends 10 morceaux pour toi ! En effet, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : ‘Je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai 10 tribus. (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Puis il dit à Jéroboam : « Prends pour toi dix morceaux, car voici ce que dit Jéhovah le Dieu d’Israël : “Voici que j’arrache le royaume à Salomon, et je te donnerai dix tribus. (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et il dit à Jeroboam : Prends pour toi dix morceaux : car ainsi dit le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël : Voici, je vais déchirer le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus : (11:31) | 1 Rois 11:31-31 |