1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Il y avait aussi douze lions sur les six degrés [du trône], de côté et d’autre ; il ne s’en est point fait de tel dans tous les Royaumes. (10:20) | I. Rois 10:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps : there was not the like made in any kingdom. (10:20) | I. Kings 10:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Il y avait aussi douze lions sur les six degrés du trône de côté et d’autre. Il ne s’en est point fait de pareils dans tous les royaumes. (10:20) | I. Rois 10:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 et douze lions debout se trouvaient là sur les six marches de part et d’autre : il n’en fut fait de pareil en aucun royaume ; (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Il y avait douze lionceaux sur les six degrés, six d’un côté, et six de l’autre : il ne s’est jamais fait un si bel ouvrage dans tous les royaumes du monde. (10:20) | III. Rois 10:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 et douze lions qui se tenaient là, debout sur les degrés, d’un côté et de l’autre. Rien de pareil n’avait été fait pour aucun royaume. (10:20) | I Rois 10:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Douze lionceaux étaient placés sur les six degrés, six d’un côté, et six de l’autre ; il ne s’est jamais fait un si bel ouvrage dans tous les royaumes du monde. (10:20) | III Rois 10:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 et douze lions sur les six degrés de part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 et douze lions qui se tenaient là sur les six degrés, d’un côté et de l’autre : il ne s’en était point fait de pareil dans aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Il y avait douze lionceaux sur les six degrés, six d’un côté et six de l’autre ; il ne s’est jamais fait un si bel ouvrage dans tous les royaumes du monde. (10:20) | III Rois 10:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 et douze lions étaient rangés, de part et d’autre, sur les six degrés. Pareille chose n’avait été faite dans aucun royaume. (10:20) | I Rois 10:20-20 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 et douze lions sur les six degrés de part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucun royaume. (10:20) | I Rois 10:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, six de chaque côté. Il ne s’est rien fait de pareil dans aucun royaume. (10:20) | I Rois 10:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 et douze lions se tenaient de part et d’autre des six degrés. On n’a rien fait de semblable dans aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 et douze lions sur les six degrés de part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Et il y avait douze lions qui se tenaient là sur les six marches, de ce côté-ci et de ce côté-là. Aucun autre royaume n’avait [un trône] fait de la sorte. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 et 12 lions sur les six marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Et il y avait 12 lions sur les six marches, un à chaque extrémité de chaque marche. Dans aucun autre royaume on n’avait fait de trône comme celui-là. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et douze lions se tenaient là, sur les six marches, de part et d’autre : il ne s’en était pas fait de tel dans aucun royaume. (10:20) | 1 Rois 10:20-20 |