Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés, et le haut du trône était rond par derrière, il y avait des accoudoirs de côté et d’autre à l’endroit du siège, et deux lions étaient auprès des accoudoirs. (10:19) I. Rois
10:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 The throne had six steps, and the top of the throne was round behind : and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays. (10:19) I. Kings
10:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés, et le haut du trône était rond par derrière, et il y avait des accoudoirs de côté et d’autre du siége, et deux lions étaient auprès des accoudoirs. (10:19) I. Rois
10:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Le trône avait six marches, et le haut du dossier en était arrondi, et au siège étaient les bras d’un côté et de l’autre, et deux lions debout à côté des bras, (10:19) 1 Rois
10:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés. Le haut était rond par derrière, et il avait deux mains, l’une d’un côté, et l’autre de l’autre, qui tenaient le siège, et deux lions auprès des deux mains. (10:19) III. Rois
10:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Le trône avait six degrés, et le haut du trône était arrondi par-derrière, et il y avait des bras d’un côté et de l’autre à l’endroit du siège, et deux lions qui se tenaient debout à côté des bras, (10:19) I Rois
10:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés. Le sommet était rond par derrière ; deux mains, l’une d’un côté, l’autre de l’autre, tenaient le siége, et deux lions se tenaient près des deux mains. (10:19) III Rois
10:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés, et la partie supérieure en était arrondie par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient près des bras, (10:19) 1 Rois
10:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 le trône avait six degrés, et le haut du trône par derrière était arrondi ; et il y avait des bras d’un côté et de l’autre à l’endroit du siège, et deux lions qui se tenaient à côté des bras, (10:19) 1 Rois
10:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés. Le haut était rond par derrière, et il avait deux mains, l’une d’un côté, et l’autre de l’autre, qui tenaient le siège, et deux lions auprès des deux mains. (10:19) III Rois
10:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Six degrés conduisaient à ce trône, que surmontait un dais s’arrondissant par derrière ; des deux côtés du siège se trouvaient des bras, près desquels se tenaient deux lions ; (10:19) I Rois
10:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés, et la partie supérieure en était arrondie par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient près des bras, (10:19) I Rois
10:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Ce trône avait six degrés, et la partie supérieure du trône était arrondie par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions se tenaient près des bras, (10:19) I Rois
10:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Ce trône avait six degrés, un dossier à sommet arrondi, et des bras de part et d’autre du siège ; deux lions étaient debout près des bras (10:19) 1 Rois
10:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Ce trône avait six degrés, et la partie supérieure en était arrondie par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient près des bras, (10:19) 1 Rois
10:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Il y avait six marches au trône, et le trône avait, derrière, un dais [qui était] rond ; il y avait des accoudoirs de ce côté-​ci et de ce côté-​là à l’endroit du siège, et deux lions se tenaient à côté des accoudoirs. (10:19) 1 Rois
10:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Ce trône avait 6 marches et son dossier était arrondi par-derrière. Il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions se trouvaient près des bras, (10:19) 1 Rois
10:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Il y avait six marches pour monter au trône, et au-dessus du trône se trouvait une voûte. Il y avait des accoudoirs des deux côtés du siège, et près de ces accoudoirs, deux lions. (10:19) 1 Rois
10:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Le trône avait six marches : et le haut du trône était arrondi par-derrière : et il y avait des accoudoirs de chaque côté à l’endroit du siège, et deux lions se tenaient auprès des accoudoirs. (10:19) 1 Rois
10:19-19