Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
45 Et Tsadok le Sacrificateur, et Nathan le Prophète l’ont oint pour Roi à Guihon, d’où ils sont remontés avec joie, et la ville est ainsi émue ; c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) I. Rois
1:45-45
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
45 And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon : and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard. (1:45) I. Kings
1:45-45
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
45 Et Tsadok le sacrificateur, Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon, d’où ils sont remontés avec joie, ce qui a ému toute la ville ; c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) I. Rois
1:45-45
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
45 et le Prêtre Tsadoc et le prophète Nathan l’ont oint comme Roi à Gihon, et de là sont remontés joyeux, et la ville est en rumeur ; c’est le bruit que vous entendez. (1:45) 1 Rois
1:45-45
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
45 Et Sadoc, qrand prêtre, et le prophète Nathan, l’ont sacré roi à Gihon, d’où ils sont revenus avec des cris de réjouissance qui ont retenti par toute la ville : c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) III. Rois
1:45-45
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
45 Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l’ont oint pour roi à Guihon, et ils sont remontés de là se réjouissant, et la cité est en tumulte : c’est là la clameur que vous avez entendue. (1:45) I Rois
1:45-45
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
45 Et Sadoc, grand prêtre, et le prophète Nathan l’ont sacré roi à Gihon, d’où ils sont revenus avec des cris de joie qui ont retenti dans toute la ville : tel est le bruit que vous avez entendu. (1:45) III Rois
1:45-45
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
45 Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
45 et Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l’ont oint pour roi à Guihon ; et, de là, ils sont montés en se réjouissant ; et la ville est en tumulte. C’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
45 Et le grand prêtre Sadoc, et le prophète Nathan l’ont sacré roi à Gihon, d’où ils sont revenus avec des cris de joie dont a retenti la ville ; c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) III Rois
1:45-45
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
45 Et le pontife Çadok et le prophète Nathan lui ont donné l’onction royale près du Ghihôn, et ils sont revenus de là tout joyeux, et la cité est pleine d’émoi. De là le bruit que vous avez entendu. (1:45) I Rois
1:45-45
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
45 Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) I Rois
1:45-45
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
45 Le prêtre Sadoc et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Gihon ; de là ils sont remontés remontés joyeux, et la ville est en émoi : c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) I Rois
1:45-45
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
45 le prêtre Sadoq et le prophète Natân l’ont sacré roi à Gihôn, ils sont remontés de là en poussant des cris de joie et la ville est en émoi ; voilà le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
45 Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue ; c’est là le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
45 Puis Tsadoq le prêtre et Nathân le prophète l’ont oint comme roi à Guihôn ; ensuite ils sont remontés de là en se réjouissant, et la ville est en tumulte. Voilà le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
45 Le prêtre Tsadok et le prophète Nathan l’ont consacré par onction comme roi à Guihon. Puis ils sont remontés de là-bas en manifestant leur joie et Jérusalem en est tout agitée. C’est ce bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
45 Quand ils sont arrivés à Guihôn, le prêtre Zadok et le prophète Nathan l’ont oint comme roi. Ensuite ils sont tous revenus en se réjouissant. Et il y a une grande agitation dans la ville. C’est de là que vient le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
45 Et Zadok, le prêtre, et Nathan, le prophète, l’ont oint pour roi à Gihon : et ils sont remontés de là en se réjouissant, de sorte que toute la ville retentit. C’est le bruit que vous avez entendu. (1:45) 1 Rois
1:45-45