Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Et vous monterez après lui, et il viendra, et s’assiéra sur mon trône, et il régnera en ma place ; car j’ai ordonné qu’il soit Conducteur d’Israël et de Juda. (1:35) I. Rois
1:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne ; for he shall be king in my stead : and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. (1:35) I. Kings
1:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Et vous monterez après lui, et il viendra, et s’asseyera sur mon trône, et régnera en ma place ; car j’ai ordonné qu’il soit conducteur d’Israël et de Juda. (1:35) I. Rois
1:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Et remontez à sa suite, et qu’il vienne et se place sur mon trône, et c’est lui qui me succédera dans la royauté, et je l’ordonne Prince d’Israël et de Juda. (1:35) 1 Rois
1:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Vous retournerez en le suivant, et il viendra s’asseoir sur mon trône : il régnera en ma place, et je lui ordonnerai de gouverner Israël et Juda. (1:35) III. Rois
1:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et vous monterez après lui, et il entrera et s’assiéra sur mon trône ; et c’est lui qui régnera à ma place. C’est lui qui, par mon commandement, sera conducteur sur Israël et sur Juda. (1:35) I Rois
1:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Vous reviendrez en le suivant, et il s’assiéra sur mon trône ; il règnera après moi, et je lui ordonnerai d’être chef d’Israël et de Juda. (1:35) III Rois
1:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Vous monterez après lui ; il viendra s’asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C’est lui qui, par mon ordre, sera chef d’Israël et de Juda. (1:35) 1 Rois
1:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et vous monterez après lui ; et qu’il vienne et qu’il s’asseye sur mon trône ; et lui régnera à ma place ; et j’ai ordonné qu’il soit prince sur Israël et sur Juda. (1:35) 1 Rois
1:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Et vous monterez après lui, et il viendra s’asseoir sur mon trône, il règnera à ma place, et je lui ordonnerai d’être chef d’Israël et de Juda. (1:35) III Rois
1:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Vous remonterez à sa suite, et il ira s’asseoir sur mon trône ; c’est lui qui doit régner à ma place, et c’est lui que j’ai institué chef d’Israël et de Juda. » (1:35) I Rois
1:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Vous monterez après lui ; il viendra s’asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C’est lui qui, par mon ordre, sera chef d’Israël et de Juda. (1:35) I Rois
1:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Puis vous remonterez après lui ; il viendra s’asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place, car c’est lui que j’établis pour être chef d’Israël et de Juda. ˮ (1:35) I Rois
1:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Vous remonterez à sa suite, il entrera s’asseoir sur mon trône et régnera à ma place, car c’est lui que j’ai institué chef sur Israël et sur Juda. » (1:35) 1 Rois
1:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Vous monterez après lui ; il viendra s’asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C’est lui qui, par mon ordre, sera chef d’Israël et de Juda. (1:35) 1 Rois
1:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Vous devrez remonter à sa suite, et il devra venir siéger sur mon trône ; c’est lui qui sera roi à ma place et c’est lui que je dois charger de devenir guide sur Israël et sur Juda. ” (1:35) 1 Rois
1:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Vous remonterez en marchant derrière lui. Il viendra s’asseoir sur mon trône et il régnera à ma place. C’est lui que j’ai chargé d’être le chef d’Israël et de Juda. » (1:35) 1 Rois
1:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Ensuite vous reviendrez avec lui et il s’assiéra sur mon trône. Il sera roi à ma place, et je le nommerai chef sur Israël et sur Juda. » (1:35) 1 Rois
1:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Ensuite vous monterez après lui, afin qu’il vienne, et qu’il s’asseye sur mon trône, car il sera roi à ma place : et je l’ai nommé pour régir sur Israël et sur Judah. (1:35) 1 Rois
1:35-35