Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Et le Roi David dit : Appelez-moi Tsadok le Sacrificateur, et Nathan le Prophète, et Bénaja fils de Jéhojadah ; et ils se présentèrent devant le Roi. (1:32) I. Rois
1:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king. (1:32) I. Kings
1:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Et le roi David dit : Appelez-moi Tsadok le sacrificateur, et Nathan le prophète, et Bénaja, fils de Jéhojadah ; et ils se présentèrent devant le roi. (1:32) I. Rois
1:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
32 Et le Roi David dit : Mandez-moi le Prêtre Tsadoc et le prophète Nathan, et Benaïa, fils de Joïada ! Et ils se présentèrent au Roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Le roi David dit encore : Faites-moi venir le grand prêtre Sadoc, le prophète Nathan, et Banaïas, fils de Joïada. Lorsqu’ils se furent présentés devant le roi, (1:32) III. Rois
1:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 Et le roi David dit : Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Joïada. Et ils entrèrent devant le roi. (1:32) I Rois
1:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Le roi David dit encore : Appelez le grand prêtre Sadoc, le prophète Nathan et Banaïas, fils de Joïada. Lorsqu’ils furent devant le roi, (1:32) III Rois
1:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Et le roi David dit : Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Benaïa, fils de Jehoïada. Et ils entrèrent devant le roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Le roi David dit encore : Faites-moi venir le grand prêtre Sadoc, le prophète Nathan et Banaïas fils de Joïada. Lorsqu’ils se furent présentés devant le roi, (1:32) III Rois
1:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
32 Puis le roi David dit : « Appelez-moi le pontife Çadok, le prophète Nathan et Benaïahou, fils de Joïada. » Et ils vinrent devant le roi, (1:32) I Rois
1:32-32
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi. (1:32) I Rois
1:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Le roi David dit : “ Appelez-moi le prêtre Sadoc, Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïadas. ˮ Lorsqu’ils furent entrés en présence du roi, (1:32) I Rois
1:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 Puis le roi David dit : « Appelez-moi le prêtre Sadoq, le prophète Natân et Benayahu fils de Yehoyada. » Ils entrèrent chez le roi (1:32) 1 Rois
1:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Aussitôt le roi David dit : “ Appelez-​moi Tsadoq le prêtre, Nathân le prophète et Benaïa le fils de Yehoïada. ” Ils entrèrent donc devant le roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Le roi David dit ensuite : « Appelez-moi le prêtre Tsadok, le prophète Nathan et Benaja, le fils de Jehojada. » Et ils entrèrent dans la présence du roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Aussitôt le roi David dit : « Faites venir le prêtre Zadok, le prophète Nathan et Benaya fils de Joad ! » Les trois hommes se présentèrent donc devant le roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 ¶ Et le roi David dit : Appelez-moi Zadok, le prêtre, et Nathan, le prophète, et Benaiah, le fils de Jehoiada. Et ils vinrent devant le roi. (1:32) 1 Rois
1:32-32