1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Et le Roi David répondit, et dit : Appelez-moi Bath-sebah ; et elle se présenta devant le Roi, et se tint devant lui. (1:28) | I. Rois 1:28-28 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king. (1:28) | I. Kings 1:28-28 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Et le roi David répondit, et dit : Appelez-moi Bath-scébah ; et elle se présenta devant le roi, et se tint devant lui. (1:28) | I. Rois 1:28-28 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Alors le Roi David répondit et dit : Mandez-moi Bathséba ! Et elle parut devant le Roi et se présenta au Roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 Le roi David dit : Qu’on me fasse venir Bethsabée. Bethsabée s’étant présentée devant le roi, et se tenant devant lui, (1:28) | III. Rois 1:28-28 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 Et le roi David répondit et dit : Appelez-moi Bathséba. Et elle entra devant le roi. et se tint devant le roi. (1:28) | I Rois 1:28-28 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Le roi David dit : Appelez Bethsabée près de moi. Bethsabée s’étant présentée devant le roi, et se tenant devant lui, (1:28) | III Rois 1:28-28 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 Le roi David répondit : Appelez-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et le roi David répondit et dit : Appelez-moi Bath-Shéba. Et elle entra devant le roi, et se tint devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Le roi David répondit : Appelez-moi Bethsabée. Bethsabée s’étant présentée devant le roi, et se tenant devant lui, (1:28) | III Rois 1:28-28 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 Le roi David dit alors : « Faites venir Bethsabée. » Elle entra chez le roi et se tint debout devant lui. (1:28) | I Rois 1:28-28 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 Le roi David répondit : Appelez-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi. (1:28) | I Rois 1:28-28 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Le roi David répondit et dit : “ Appelez-moi Bethsabée. ˮ Elle entra devant le roi et se présenta devant le roi. (1:28) | I Rois 1:28-28 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Le roi David prit la parole et dit : « Appelez-moi Bethsabée. » Elle entra chez le roi et se tint devant lui. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 Le roi David répondit : Appelez-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Le roi David répondit alors et dit : “ Appelez-moi Bath-Shéba. ” Elle entra donc devant le roi et se tint devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 Le roi David répondit : « Appelez-moi Bath-Shéba ! » Elle entra et se présenta devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Alors le roi David demanda que l’on fasse revenir Bethsabée. Elle se présenta donc devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Alors le roi David répondit et dit : Appelez-moi Bathsheba. Et elle entra devant le roi et se tint devant le roi. (1:28) | 1 Rois 1:28-28 |