Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Et on le fit savoir au Roi en disant : Voici Nathan le Prophète ; et il se présenta devant le Roi, et se prosterna devant lui sur son visage en terre. (1:23) I. Rois
1:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. (1:23) I. Kings
1:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Et on le fit savoir au roi, disant : Voici Nathan le prophète. Puis Nathan se présenta devant le roi, et se prosterna devant lui sur son visage, en terre. (1:23) I. Rois
1:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Et on l’annonça au Roi en ces termes : Voici Nathan, le prophète. Et il se présenta devant le Roi, et il se prosterna devant le Roi le visage contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Et l’on dit au roi : Voilà le prophète Nathan. Nathan s’étant présenté devant le roi, l’adora en se baissant profondément en terre, (1:23) III. Rois
1:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et on l’annonça au roi, en disant : Voici Nathan, le prophète ! Et il entra devant le roi, et se prosterna en terre sur son visage devant le roi. (1:23) I Rois
1:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 On l’annonça au roi, en disant : Voici le prophète Nathan. Nathan s’étant présenté devant le roi, l’adora prosterné en terre, (1:23) III Rois
1:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 On l’annonça au roi, en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et on l’annonça au roi, en disant : Voici Nathan, le prophète. Et il entra devant le roi, et se prosterna en terre sur sa face devant le roi. (1:23) 1 Rois
1:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Et l’on dit au roi : Voilà le prophète Nathan. Nathan s’étant présenté devant le roi, l’adora en s’inclinant jusqu’à terre, (1:23) III Rois
1:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 On l’annonça au roi, disant : « Voici Nathan, le prophète. » Il entra en présence du roi et se prosterna devant lui, la face contre terre. (1:23) I Rois
1:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 On l’annonça au roi, en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre. (1:23) I Rois
1:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 On l’annonça au roi, en disant : “ Voici Nathan, le prophète. ˮ Il entra en présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre ; (1:23) I Rois
1:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 On annonça au roi : « Le prophète Natân est là. » Il entra chez le roi et se prosterna devant lui, la face contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 On l’annonça au roi, en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Aussitôt on l’annonça au roi, en disant : “ Voici Nathân le prophète ! ” Puis celui-ci entra devant le roi et se prosterna devant le roi, la face contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 On annonça au roi : « Voici Nathan le prophète ! » Il entra dans la présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Aussitôt on annonça au roi : « Le prophète Nathan demande à te voir ! » Nathan entra et se prosterna devant le roi, face contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Et on le fit entendre au roi, disant, Voici Nathan, le prophète. Et lorsqu’il entra devant le roi, il s’inclina devant le roi, son visage contre terre. (1:23) 1 Rois
1:23-23