1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Maintenant donc viens, et que je te donne un conseil, je te prie, et sauve ta vie, et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | I. Rois 1:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. (1:12) | I. Kings 1:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Maintenant donc, viens que je te donne un conseil, je te prie, et sauve ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | I. Rois 1:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Eh bien ! maintenant reçois de moi un conseil pour mettre en sûreté ta vie et la vie de ton fils Salomon ! (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Venez donc, et suivez le conseil que je vous donne : sauvez votre vie et celle de votre fils Salomon. (1:12) | III. Rois 1:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et maintenant, viens, je te prie, et que je te donne un conseil, et sauve ta vie , et la vie de ton fils Salomon : (1:12) | I Rois 1:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Venez sans tarder, acceptez le conseil que je vous donne, sauvez votre vie et celle de votre fils Salomon. (1:12) | III Rois 1:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Maintenant donc viens, et que je te donne un conseil, je te prie, et sauve ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Venez donc, et suivez mon conseil ; sauvez votre vie et celle de votre fils Salomon. (1:12) | III Rois 1:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Eh bien ! Écoute, je veux te donner un conseil, et tu sauveras ta vie et celle de ton fils Salomon. (1:12) | I Rois 1:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | I Rois 1:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Viens donc maintenant, laisse-moi te donner un conseil, afin que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon. (1:12) | I Rois 1:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Eh bien ! laisse-moi te donner maintenant un conseil, pour que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Maintenant donc, viens, que je te conseille solennellement, s’il te plaît. Et fais échapper ton âme et l’âme de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Va maintenant ! Je vais te donner un conseil, afin que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Maintenant donc, s’il te plaît, écoute ce conseil qui te permettra de sauver ta vie et celle de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Maintenant donc viens, que je te donne, je te prie, un conseil afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. (1:12) | 1 Rois 1:12-12 |