Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Vous aussi comme des pierres vives êtes édifiés pour être une maison spirituelle, et une sainte Sacrificature, afin d’offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus-Christ. (2:5) I. Pierre
2:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. (2:5) I. Peter
2:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Vous aussi, comme des pierres vives, vous entrez dans la structure de l’édifice, pour être une maison spirituelle, et de saints sacrificateurs, pour offrir des sacrifices spirituels et agréables à Dieu, par Jésus-Christ. (2:5) I. Pierre
2:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 entrez vous-mêmes aussi dans la structure de l’édifice, comme étant des pierres vivantes, pour composer une maison spirituelle, et un ordre de saints prêtres, afin d’offrir à Dieu des sacrifices spirituels qui lui soient agréables par Jésus-Christ. (2:5) I. Pierre
2:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
5 que vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, vous êtes édifiés, maison spirituelle, pour former une prêtrise sainte, afin d’offrir des sacrifices spirituels agréables à Dieu par Jésus-Christ ; (2:5) I Pierre
2:5-5
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 vous aussi, comme des pierres vivantes, vous êtes édifiés, maison spirituelle, sacerdoce saint, pour offrir des sacrifices spirituels agréés de Dieu par le moyen de Jésus-Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Soyez vous-mêmes édifiés sur lui, comme des pierres vivantes, pour composer une maison spirituelle et un sacerdoce saint, afin d’offrir à Dieu des sacrifices spirituels qui lui soient agréables par Jésus-Christ. (2:5) I Pierre
2:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 et comme des pierres vivantes, formez vous-mêmes un édifice, une maison spirituelle, pour constituer une sainte sacrificature, et offrir des sacrifices spirituels à Dieu par Jésus-Christ, (2:5) I Pierre
2:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, une sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. (2:5) Pierre I
2:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, soyez posés sur lui pour former une maison spirituelle, et un sacerdoce saint, qui offre des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus-Christ. (2:5) I Pierre
2:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
5 et alors vous, comme des pierres vivantes, édifiez-vous vous-mêmes en maison spirituelle, formez un saint clergé, qui offre des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus-Christ. (2:5) I Pierre
2:5-5
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus-Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 et, vous-mêmes comme des pierres vivantes, entrez dans la structure de l’édifice, pour former un temple spirituel, un sacerdoce saint, afin d’offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu, par Jésus-Christ. (2:5) I Pierre
2:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Vous-mêmes, comme pierres vivantes, prêtez-vous à l’édification d’un édifice spirituel, pour un sacerdoce saint, en vue d’offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus-Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 vous-​mêmes aussi, comme des pierres vivantes, vous êtes en train d’être bâtis en maison spirituelle, pour une sainte prêtrise, afin d’offrir des sacrifices spirituels, agréés de Dieu grâce à Jésus Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 et vous-mêmes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous édifier pour former une maison spirituelle, un groupe de prêtres saints, afin d’offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par Jésus-Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 vous aussi, comme des pierres vivantes, vous servez à construire une maison spirituelle pour être une prêtrise sainte, afin d’offrir grâce à Jésus Christ des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter. (2:5) 1 Pierre
2:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Vous aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés en une maison spirituelle, une sainte prêtrise, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. (2:5) 1 Pierre
2:5-5