Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Lui qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il n’a point été trouvé de fraude. (2:22) I. Pierre
2:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth : (2:22) I. Peter
2:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Lui qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est trouvé aucune fraude ; (2:22) I. Pierre
2:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 lui qui n’avait commis aucun péché, et de la bouche duquel nulle parole trompeuse n’est jamais sortie. (2:22) I. Pierre
2:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 lui, qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude ; (2:22) I Pierre
2:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 lui, qui ne commit point de péché et dans la bouche duquel il ne fut trouvé aucune fraude ; (2:22) 1 Pierre
2:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Lui qui n’a pas commis de péché, et de la bouche duquel nulle parole trompeuse n’est jamais sortie. (2:22) I Pierre
2:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 lui « qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude, » (2:22) I Pierre
2:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 « lui qui n’a pas commis de péché, et dans la bouche duquel il n’a pas été trouvé de fraude » [Ésaïe 53 :9] ; (2:22) Pierre I
2:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Lui qui n’a pas commis de péché, et dans la bouche duquel ne s’est pas trouvée de fraude ; (2:22) I Pierre
2:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 « Lui qui n’a pas commis de péché Et dans la bouche duquel il ne s’est trouvé aucune fraude. » (2:22) I Pierre
2:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Lui qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude ; (2:22) 1 Pierre
2:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 lui qui “ n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fausseté ˮ ; (2:22) I Pierre
2:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 lui qui n’a pas commis de faute - et il ne s’est pas trouvé de fourberie dans sa bouche ; (2:22) 1 Pierre
2:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Lui qui n’a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude ; (2:22) 1 Pierre
2:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Il n’a pas commis de péché, et on n’a pas trouvé de tromperie dans sa bouche. (2:22) 1 Pierre
2:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 lui qui n’a pas commis de péché et dans la bouche duquel on n’a pas trouvé de tromperie, (2:22) 1 Pierre
2:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Il n’a pas commis de péché, et on n’a pas trouvé de tromperie dans sa bouche. (2:22) 1 Pierre
2:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Lui qui n’a commis aucun péché, et dans sa bouche aucune duplicité ne fut trouvée : (2:22) 1 Pierre
2:22-22