Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Car aussi vous êtes appelés à cela ; vu même que Christ a souffert pour nous, nous laissant un modèle, afin que vous suiviez ses traces ; (2:21) I. Pierre
2:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 For even hereunto were ye called : because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps : (2:21) I. Peter
2:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 C’est aussi à quoi vous êtes appelés, puisque le Christ lui-même a souffert pour nous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces ; (2:21) I. Pierre
2:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Car c’est à quoi vous avez été appelés, puisque même Jésus-Christ a souffert pour nous, vous laissant un exemple, afin que vous marchiez sur ses pas ; (2:21) I. Pierre
2:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 car c’est à cela que vous avez été appelés, puisque Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un modèle afin que vous suiviez ses traces, (2:21) I Pierre
2:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Car c’est à quoi vous avez été appelés ; puisque Christ aussi souffrit pour vous, vous laissant un modèle, afin que vous suiviez ses traces ; (2:21) 1 Pierre
2:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Et c’est à cela que vous avez été appelés, puisque même Jésus-Christ a souffert pour nous, vous laissant un exemple afin que vous suiviez ses traces, (2:21) I Pierre
2:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 C’est à cela, en effet, que vous êtes appelés, puisque Christ même a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces, (2:21) I Pierre
2:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 car c’est à cela que vous avez été appelés ; car aussi Christ a souffert pour vous, vous laissant un modèle, afin que vous suiviez ses traces, (2:21) Pierre I
2:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Car c’est à cela que vous avez été appelés, parce que le Christ aussi a souffert pour nous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces : (2:21) I Pierre
2:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 et c’est à cela que vous avez été appelés. Car le Christ aussi a souffert pour vous ; il vous a laissé un exemple pour que vous suiviez ses traces ; (2:21) I Pierre
2:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Et c’est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces, (2:21) 1 Pierre
2:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 C’est à quoi, en effet, vous avez été appelés, puisque le Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un modèle, afin que vous suiviez ses traces : (2:21) I Pierre
2:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Or, c’est à cela que vous avez été appelés, car le Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un modèle afin que vous suiviez ses traces, (2:21) 1 Pierre
2:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Et c’est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces, (2:21) 1 Pierre
2:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 C’est à cette [voie], en effet, que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un modèle pour que vous suiviez fidèlement ses traces. (2:21) 1 Pierre
2:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 De fait, c’est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour nous, vous laissant un exemple afin que vous suiviez ses traces, (2:21) 1 Pierre
2:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 C’est en effet à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un modèle pour que vous suiviez fidèlement ses traces. (2:21) 1 Pierre
2:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Car c’est à cela que vous avez été appelés : parce que Christ aussi a souffert pour nous, nous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses pas : (2:21) 1 Pierre
2:21-21