| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Désirez ardemment, comme des enfants nouvellement nés, [de vous nourrir] du lait spirituel et pur afin que vous croissiez par lui. (2:2) | I. Pierre 2:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby : (2:2) | I. Peter 2:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Désirez avec ardeur, comme des enfans nouvellement nés, le lait spirituel et pur, afin que vous croissiez par son moyen ; (2:2) | I. Pierre 2:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 comme des enfants nouvellement nés, désirez ardemment le lait spirituel et tout pur ; afin qu’il vous fasse croître pour le salut : (2:2) | I. Pierre 2:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 2 comme des enfants nouveau-nés désirez avec ardeur le lait pur de la parole, afin que par son moyen vous croissiez pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 désirez avec ardeur, comme de petits enfants qui viennent de naître, le lait de la parole non falsifié, afin que par lui vous croissiez, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Comme des enfants nouvellement nés, désirez ardemment le lait spirituel et pur, afin qu’il vous fasse croître pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 désirez, comme des enfants nouveau-nés, le pur lait spirituel, afin qu’il vous fasse grandir pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 désirez ardemment, comme des enfants nouveau-nés, le pur lait intellectuel, (2:2) | Pierre I 2:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 comme des enfants nouveau-nés, désirez ardemment le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 2 désirez vivement le lait pur (je parle au sens spirituel),afin de croître par lui pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 comme des enfants nouvellement nés, désirez ardemment le pur lait spirituel, afin qu’il vous fasse grandir pour le salut, (2:2) | I Pierre 2:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Comme des enfants nouveau-nés désirez le lait non frelaté de la parole, afin que, par lui, vous croissiez pour le salut, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 [et,] comme des enfants nouveau-nés, ayez un ardent désir pour le lait non frelaté de la parole, pour que grâce à lui vous grandissiez pour le salut, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 et comme des enfants nouveau-nés désirez le lait pur de la parole. Ainsi, grâce à lui vous grandirez [pour le salut], (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Comme des enfants nouveau-nés, apprenez à avoir très envie du lait pur de la parole pour que vous grandissiez et obteniez le salut grâce à lui, (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Désirez, comme des bébés nouveau-nés, le lait pur de la parole, afin que par lui vous puissiez croître : (2:2) | 1 Pierre 2:2-2 |