Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Car c’est une chose agréable à Dieu si quelqu’un à cause de la conscience qu’il a envers Dieu, endure des afflictions, souffrant injustement. (2:19) I. Pierre
2:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully. (2:19) I. Peter
2:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Car cela est agréable à Dieu, lorsque quelqu’un, par un motif de conscience, endure de mauvais traitements en souffrant injustement. (2:19) I. Pierre
2:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Car ce qui est agréable à Dieu, est que dans la vue de lui plaire nous endurions les maux et les peines qu’on nous fait souffrir avec injustice. (2:19) I. Pierre
2:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
19 car c’est une grâce, que d’endurer des afflictions par motif de conscience envers Dieu, en souffrant injustement. (2:19) I Pierre
2:19-19
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 car c’est une grâce, si quelqu’un, par conscience de Dieu, supporte des peines, souffrant injustement. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Car le mérite consiste devant Dieu à supporter pour lui plaire les peines qu’on nous fait souffrir avec injustice. (2:19) I Pierre
2:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 car c’est une chose agréable à Dieu, quand, pour lui et par motif de conscience, on endure des peines en souffrant injustement. (2:19) I Pierre
2:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 car c’est une chose digne de louange, si quelqu’un, par conscience envers Dieu, supporte des afflictions, souffrant injustement. (2:19) Pierre I
2:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Car c’est une grâce d’endurer des peines et de souffrir injustement, par motif de conscience envers Dieu. (2:19) I Pierre
2:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
19 C’est une grâce d’endurer des peines et de souffrir injustement par motif de conscience et pour Dieu. (2:19) I Pierre
2:19-19
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Car c’est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Car c’est une chose agréable à Dieu que ce soit en vue de lui que l’on endure des peines infligées injustement. (2:19) I Pierre
2:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Car c’est une grâce que de supporter, par égard pour Dieu, des peines que l’on souffre injustement. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Car c’est une grâce de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Car si quelqu’un, par motif de conscience envers Dieu, supporte des peines et souffre injustement, c’est là une chose agréable. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 car c’est une grâce de supporter des difficultés en souffrant injustement pour garder bonne conscience envers Dieu. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 En effet, quand quelqu’un endure des épreuves et souffre injustement pour garder une bonne conscience devant Dieu, c’est quelque chose de bien. (2:19) 1 Pierre
2:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Car cela est digne de gratitude, si un homme par conscience envers Dieu endure déchirement, souffrance injustement. (2:19) 1 Pierre
2:19-19