| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Mais par le précieux sang de Christ, comme de l’agneau sans défaut et sans tache, (1:19) | I. Pierre 1:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot : (1:19) | I. Peter 1:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Mais par le précieux sang de Christ, comme de l’Agneau sans défaut et sans tache, (1:19) | I. Pierre 1:19-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 mais par le précieux sang de Jésus-Christ, comme de l’Agneau sans tache et sans défaut, (1:19) | I. Pierre 1:19-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 19 mais par le sang précieux de Christ, comme agneau irréprochable et sans tache, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 mais par un sang précieux, comme d’un agneau sans défaut et sans tache, [celui du] Christ, (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Mais par le précieux sang de Jésus-Christ, comme de l’Agneau pur et sans tache, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 mais par un sang précieux, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache, (1:19) | Pierre I 1:19-19 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 mais par le précieux sang du Christ, comme de l’Agneau sans tache et sans défaut, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 19 mais par un sang précieux, semblable à celui d’un agneau sans tache et sans défaut, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 mais par le sang précieux du Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache, (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 mais par un sang précieux, celui de l’agneau sans défaut et sans tache, le sang du Christ, (1:19) | I Pierre 1:19-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 mais par un sang précieux, comme d’un agneau sans reproche et sans tache, le Christ, (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache ; (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Mais c’est avec un sang précieux, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache, oui [avec le sang] du Christ. (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 mais par le sang précieux de Christ, qui s’est sacrifié comme un agneau sans défaut et sans tache. (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Non, mais c’est avec un sang précieux, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache, le sang du Christ. (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Mais par le précieux sang de Christ, comme celui d’un agneau sans défaut et sans tache : (1:19) | 1 Pierre 1:19-19 |