Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Parce qu’il est écrit : soyez saints, car je suis saint. (1:16) I. Pierre
1:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 Because it is written, Be ye holy ; for I am holy. (1:16) I. Peter
1:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Selon qu’il est écrit : Soyez saints, car je suis saint. (1:16) I. Pierre
1:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 selon qu’il est écrit : Soyez saints, parce que je suis saint. (1:16) I. Pierre
1:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 en effet il est écrit : « Vous serez saints, car Moi Je suis saint. » (1:16) I Pierre
1:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 puisqu’il est écrit : « Soyez saints, parce que moi je suis saint. » (Lév. 19:2.) (1:16) 1 Pierre
1:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Selon qu’il est écrit : Vous serez saints, parce que je suis saint. (1:16) I Pierre
1:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 attendu qu’il est écrit : « Soyez saints, car je suis saint. » (1:16) I Pierre
1:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 parce qu’il est écrit : « Soyez saints, car moi je suis saint » [Lévitique 19 :2]. (1:16) Pierre I
1:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 car il est écrit : Vous serez saints parce que je suis saint. (1:16) I Pierre
1:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 car il est écrit : « Vous serez saints, car moi je suis saint » ; (1:16) I Pierre
1:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Vous serez saints, car je suis saint. (1:16) 1 Pierre
1:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 car il est écrit : “ Soyez saints, parce que je suis saint. ˮ (1:16) I Pierre
1:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 selon qu’il est écrit : Vous serez saints, parce que moi, je suis saint. (1:16) 1 Pierre
1:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 selon qu’il est écrit : Vous serez saints, car je suis saint. (1:16) 1 Pierre
1:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 parce qu’il est écrit : “ Vous devez être saints, car je suis saint. ” (1:16) 1 Pierre
1:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint. (1:16) 1 Pierre
1:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 parce qu’il est écrit : « Vous devez être saints, car je suis saint. » (1:16) 1 Pierre
1:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Parce qu’il est écrit, Soyez saint ; car je suis saint. (1:16) 1 Pierre
1:16-16