| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Parce qu’il est écrit : soyez saints, car je suis saint. (1:16) | I. Pierre 1:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 Because it is written, Be ye holy ; for I am holy. (1:16) | I. Peter 1:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Selon qu’il est écrit : Soyez saints, car je suis saint. (1:16) | I. Pierre 1:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 selon qu’il est écrit : Soyez saints, parce que je suis saint. (1:16) | I. Pierre 1:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 en effet il est écrit : « Vous serez saints, car Moi Je suis saint. » (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 puisqu’il est écrit : « Soyez saints, parce que moi je suis saint. » (Lév. 19:2.) (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Selon qu’il est écrit : Vous serez saints, parce que je suis saint. (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 attendu qu’il est écrit : « Soyez saints, car je suis saint. » (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 parce qu’il est écrit : « Soyez saints, car moi je suis saint » [Lévitique 19 :2]. (1:16) | Pierre I 1:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 car il est écrit : Vous serez saints parce que je suis saint. (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 car il est écrit : « Vous serez saints, car moi je suis saint » ; (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Vous serez saints, car je suis saint. (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 car il est écrit : “ Soyez saints, parce que je suis saint. ˮ (1:16) | I Pierre 1:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 selon qu’il est écrit : Vous serez saints, parce que moi, je suis saint. (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 selon qu’il est écrit : Vous serez saints, car je suis saint. (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 parce qu’il est écrit : “ Vous devez être saints, car je suis saint. ” (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint. (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 parce qu’il est écrit : « Vous devez être saints, car je suis saint. » (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Parce qu’il est écrit, Soyez saint ; car je suis saint. (1:16) | 1 Pierre 1:16-16 |