Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous l’un l’autre ; car la charité est de Dieu ; et quiconque aime [son prochain] est né de Dieu, et connaît Dieu. (4:7) I. Jean
4:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Beloved, let us love one another : for love is of God ; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. (4:7) I. John
4:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres ; car la charité vient de Dieu, et quiconque aime les autres, est né de Dieu et il connaît Dieu. (4:7) I. Jean
4:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres : car l’amour et la charité est de Dieu ; et tout homme qui aime, est né de Dieu, et il connaît Dieu. (4:7) I. Jean
4:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu ; (4:7) I Jean
4:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu, et quiconque aime a été engendré de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres ; car la charité est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu, et il connaît Dieu. (4:7) I Jean
4:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres ; car l’amour vient de Dieu : quiconque aime est né de Dieu, il connaît Dieu ; (4:7) I Jean
4:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Bien-aimés, aimons-nous l’un l’autre, car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) Jean I
4:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Bien-aimês, aimons-nous les uns les autres, car l’amour est de Dieu ; et tout homme qui aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) I Jean
4:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) I Jean
4:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Bien-aimés, aimons nous les uns les autres ; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) I Jean
4:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, puisque l’amour est de Dieu et que quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres ; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, continuons à nous aimer les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu, et tout homme qui aime est né de Dieu et parvient à connaître Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, continuons à nous aimer les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Bien-aimés, aimons-nous l’un l’autre : car l’amour est de Dieu ; et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (4:7) 1 Jean
4:7-7