Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) I. Jean
4:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 We love him, because he first loved us. (4:19) I. John
4:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) I. Jean
4:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Aimons donc Dieu, puisque c’est lui qui nous a aimés le premier. (4:19) I. Jean
4:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
19 Pour nous, nous devons aimer, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Pour nous, nous l’aimons, parce qu’il nous aima le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Aimons donc Dieu, puisque Dieu nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Pour nous, nous aimons, parce que Dieu nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Nous, nous l’aimons parce que lui nous a aimés le premier. (4:19) Jean I
4:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Nous donc, aimons Dieu, puisque Dieu nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
19 Nous devons aimer, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Pour nous, nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Nous donc, aimons Dieu, puisque Dieu nous a aimés le premier. (4:19) I Jean
4:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Quant à nous, aimons, puisque lui nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Pour nous, nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Quant à nous, nous aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Quant à nous, nous [l’]aimons parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Nous aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier. (4:19) 1 Jean
4:19-19