Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 En ceci est accomplie la charité envers nous, afin que nous ayons de la confiance pour le jour du Jugement, si tel qu’il est, nous sommes tels en ce monde. (4:17) I. Jean
4:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment : because as he is, so are we in this world. (4:17) I. John
4:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 C’est en cela que la charité est accomplie en nous, afin que nous ayons de la confiance au jour du jugement ; que nous soyons dans ce monde tels qu’il est lui-même. (4:17) I. Jean
4:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 La perfection de notre amour envers Dieu consiste à nous remplir de confiance pour le jour du jugement, parce que nous sommes tels en ce monde, que Dieu est lui-même. (4:17) I. Jean
4:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
17 c’est que tel qu’est celui-là, tels nous sommes aussi dans ce monde. (4:17) I Jean
4:17-17
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 En ceci l’amour est consommé par rapport à nous, afin que nous ayons assurance au jour du jugement, c’est que tel qu’il est, lui, tels nous sommes dans ce monde. (4:17) 1 Jean
4:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 La charité de Dieu est parfaite en nous, lorsque nous sommes en ce monde tels qu’il est lui-même, et c’est ce qui nous remplit de confiance pour le jour du jugement. (4:17) I Jean
4:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Le caractère de la perfection de l’amour en nous, c’est que nous soyons pleins de confiance au jour du jugement, parce que tel est Dieu, tels nous sommes nous-mêmes dans ce monde. (4:17) I Jean
4:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 En ceci est consommé l’amour avec nous, afin que nous ayons toute assurance au jour du jugement, c’est que, comme il est, lui, nous sommes, nous aussi, dans ce monde. (4:17) Jean I
4:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 La perfection de l’amour de Dieu en nous, c’est que nous ayons de l’assurance au jour du jugement, parce que tel il est, lui, tels aussi nous sommes en ce monde. (4:17) I Jean
4:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
17 Voici comment l’amour devient parfait chez nous, afin que nous soyons pleins d’assurance au jour du jugement : tel qu’il est lui, tels nous sommes nous dans ce monde. (4:17) I Jean
4:17-17
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance au jour du jugement. (4:17) 1 Jean
4:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 La perfection de l’amour en nous, c’est que nous ayons une confiance assurée au jour du jugement ; car tel est Jésus-Christ, tels nous sommes aussi dans ce monde. (4:17) I Jean
4:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 En ceci consiste la perfection de l’amour en nous : que nous ayons pleine assurance au jour du Jugement, car tel est celui-là, tels aussi nous sommes en ce monde. (4:17) 1 Jean
4:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance au jour du jugement. (4:17) 1 Jean
4:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Voici comment l’amour a été rendu parfait chez nous, pour que nous ayons de la franchise au jour du jugement, parce que tel est celui-là, tels nous sommes, nous, dans ce monde. (4:17) 1 Jean
4:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 C’est en cela que l’amour est parfait en nous, de sorte que nous aurons de l’assurance le jour du jugement parce que nous sommes dans ce monde tels que lui, il est. (4:17) 1 Jean
4:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 C’est ainsi que l’amour a été rendu parfait en nous, pour que nous puissions parler librement au jour du jugement ; parce que tel est celui-là, tels nous sommes, nous, dans ce monde. (4:17) 1 Jean
4:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 En ceci notre amour est rendu parfait, afin que nous puissions avoir la hardiesse au jour du jugement : parce que tel qu’il est, tels sommes-nous dans ce monde. (4:17) 1 Jean
4:17-17