1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et nous avons connu et cru la charité que Dieu a pour nous. Dieu est charité ; et celui qui demeure dans la charité, demeure en Dieu, et Dieu en lui. (4:16) | I. Jean 4:16-16 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love ; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. (4:16) | I. John 4:16-16 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous l’avons cru. Dieu est charité ; et celui qui demeure dans la charité, demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | I. Jean 4:16-16 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Et nous avons connu et cru par la foi l’amour que Dieu a pour nous. Dieu est amour ; et ainsi quiconque demeure dans l’amour, demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | I. Jean 4:16-16 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 Et nous-mêmes nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru ; Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. Voici comment l’amour est accompli en nous, afin que nous ayons une ferme assurance lors du jour du jugement : (4:16) | I Jean 4:16-16 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu et Dieu en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Et nous avons connu, et nous avons cru à la charité que Dieu a pour nous. Dieu est charité, et quiconque demeure dans la charité, demeure en Dieu, et Dieu en lui. (4:16) | I Jean 4:16-16 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 et nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour, demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | I Jean 4:16-16 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et nous avons connu et cru l’amour que Dieu a pour nous. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour, demeure en Dieu et Dieu en lui. (4:16) | Jean I 4:16-16 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu en lui. (4:16) | I Jean 4:16-16 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu manifeste en nous, et nous y avons cru. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu et Dieu demeure en lui. (4:16) | I Jean 4:16-16 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour ; et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour ; et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | I Jean 4:16-16 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Et nous, nous avons reconnu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est Amour : celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu et Dieu demeure en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour ; et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Et nous, nous avons appris à connaître et nous avons cru l’amour que Dieu a dans notre cas. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en union avec Dieu et Dieu demeure en union avec lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Or nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru. Dieu est amour et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Et nous avons appris à connaître l’amour que Dieu a pour nous et à croire en cet amour. Dieu est amour, et celui qui reste dans l’amour reste en union avec Dieu et Dieu reste en union avec lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et nous avons connu et cru l’amour que Dieu a pour nous. Dieu est amour ; et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu en lui. (4:16) | 1 Jean 4:16-16 |