Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu ; si nous nous aimons l’un l’autre, Dieu demeure en nous, et sa charité est accomplie en nous. (4:12) I. Jean
4:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. (4:12) I. John
4:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Personne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est accompli en nous. (4:12) I. Jean
4:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Nul homme n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) I. Jean
4:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 Personne n’a jamais contemplé Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et Son amour est accompli en nous. (4:12) I Jean
4:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Personne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous , et son amour est consommé en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Nul homme n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et sa charité en nous est parfaite. (4:12) I Jean
4:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu : si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) I Jean
4:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Personne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons l’un l’autre, Dieu demeure en nous, et son amour est consommé en nous. (4:12) Jean I
4:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) I Jean
4:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est parfait en nous. (4:12) I Jean
4:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Personne n’a jamais vu Dieu ; mais si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) I Jean
4:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Dieu, personne ne l’a jamais contemplé. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, en nous son amour est accompli. (4:12) 1 Jean
4:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Personne n’a jamais vu Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Jamais personne n’a vu Dieu. Si nous continuons à nous aimer les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est rendu parfait en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Personne n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est parfait en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Personne n’a jamais vu Dieu. Si nous continuons à nous aimer les uns les autres, Dieu reste en nous et son amour est rendu parfait en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Aucun homme n’a vu Dieu à aucun moment. Si nous nous aimons l’un l’autre, Dieu demeure en nous, et son amour est perfectionné en nous. (4:12) 1 Jean
4:12-12