Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne vit point dans le péché ; car la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I. Jean
3:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Whosoever is born of God doth not commit sin ; for his seed remaineth in him : and he cannot sin, because he is born of God. (3:9) I. John
3:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu, ne fait point le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I. Jean
3:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu, ne commet point de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I. Jean
3:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet point de péché, parce que Sa semence demeure en lui, et il ne peut pas pécher, parce que c’est de Dieu qu’il est né. (3:9) I Jean
3:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Quiconque a été engendré de Dieu ne pratique point de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il a été engendré de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet point de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I Jean
3:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I Jean
3:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, car la semence de Dieu demeure en lui, et il ne peut pas pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) Jean I
3:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pas pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I Jean
3:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas de péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui, et il ne peut pas pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I Jean
3:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Quiconque est né de Dieu ne commet point le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) I Jean
3:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas le péché parce que sa semence demeure en lui ; il ne peut pécher, étant né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Tout homme qui est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que Sa semence [reproductrice] demeure en celui-là, et il ne peut pas pratiquer le péché, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Toute personne qui est née de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu reste en elle, et cette personne ne peut pas pratiquer le péché, parce qu’elle est née de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas le péché ; car sa semence reste en lui : et il ne peut pécher, parce qu’il est né de Dieu. (3:9) 1 Jean
3:9-9