Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Celui qui vit dans le péché est du Diable ; car le Diable pèche dès le commencement ; or le Fils de Dieu est apparu pour détruire les œuvres du Diable. (3:8) I. Jean
3:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 He that committeth sin is of the devil ; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. (3:8) I. John
3:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Celui qui fait le péché, est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, le Fils de Dieu a paru pour détruire les œuvres du diable. (3:8) I. Jean
3:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Celui qui commet le péché, est enfant du diable, parce que le diable pèche dès le commencement. Et c’est pour détruire les oeuvres du diable, que le Fils de Dieu est venu dans le monde. (3:8) I. Jean
3:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
8 celui qui pratique le péché relève du diable, car dès le commencement le diable pèche. C’est pour détruire les œuvres du diable, que le fils de Dieu a été manifesté. (3:8) I Jean
3:8-8
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 celui qui pratique le péché est du Diable (du Calomniateur) parce que, dès le commencement, le Diable pèche ; c’est pour cela que le Fils de Dieu a été manifesté, afin de détruire les œuvres du Diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Celui qui commet le péché est enfant du démon, parce que le démon pèche dès le commencement. Et c’est pour cela que le Fils de Dieu est apparu, pour détruire les œuvres du démon. (3:8) I Jean
3:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 celui qui commet le péché, est issu du diable, car le diable pèche dès le commencement : c’est pour détruire les œuvres du diable, que le Fils de Dieu a paru. (3:8) I Jean
3:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Celui qui pratique le péché est du diable, car dès le commencement le diable pèche. C’est pour ceci que le Fils de Dieu a été manifesté, afin qu’il détruisît les œuvres du diable. (3:8) Jean I
3:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Celui qui commet le péché est enfant du diable, car le diable pèche depuis le commencement. Voici pourquoi le Fils de Dieu a paru : c’est pour détruire les œuvres du diable. (3:8) I Jean
3:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
8 Celui qui commet le péché est enfant du Diable, car le Diable pèche depuis le commencement. Voici pourquoi le Fils de Dieu est apparu : pour détruire les œuvres du Diable. (3:8) I Jean
3:8-8
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les œuvres du diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Celui qui commet le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. C’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu a paru. (3:8) I Jean
3:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Celui qui commet le péché est du diable, car le diable est pécheur dès l’origine. C’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu. (3:8) 1 Jean
3:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les œuvres du diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Celui qui pratique le péché vient du Diable, parce que le Diable pèche dès [le] commencement. C’est pour cela que le Fils de Dieu a été manifesté : pour détruire les œuvres du Diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, c’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu. (3:8) 1 Jean
3:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Si quelqu’un pratique le péché, il vient du Diable, parce que le Diable pèche depuis le commencement. C’est pour cela que le Fils de Dieu est venu : pour détruire les œuvres du Diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Celui qui commet le péché est du diable ; car le diable pèche depuis le commencement. Car pour ce dessein le Fils de Dieu a été manifesté, afin qu’il puisse détruire les œuvres du diable. (3:8) 1 Jean
3:8-8