Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 [Mes] petits-enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui fait ce qui est juste, est une personne juste, comme Jésus-Christ est juste ; (3:7) I. Jean
3:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Little children, let no man deceive you : he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. (3:7) I. John
3:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Mes petits enfans, que personne ne vous séduise ; celui qui fait ce qui est juste, est juste comme lui aussi est juste. (3:7) I. Jean
3:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Mes petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui fait les oeuvres de justice, c’est celui-là qui est juste, comme Jésus-Christ est juste. (3:7) I. Jean
3:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 Petits enfants, que personne ne vous séduise ! Celui qui pratique la justice est juste, comme celui-là est juste ; (3:7) I Jean
3:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Petits enfants, que personne ne vous égare : celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste ; (3:7) 1 Jean
3:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Mes petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui fait les œuvres de justice, c’est celui-là qui est juste, comme Jésus-Christ est juste. (3:7) I Jean
3:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Chers enfants, que personne ne vous séduise : celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste ; (3:7) I Jean
3:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Enfants, que personne ne vous égare : celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste. (3:7) Jean I
3:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Mes petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste. (3:7) I Jean
3:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 Mes enfants, que personne ne vous égare ! Celui qui pratique la justice est juste, comme lui est juste. (3:7) I Jean
3:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste. (3:7) I Jean
3:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste comme celui-là est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, que personne ne vous égare ; celui qui pratique la justice est juste, tout comme celui-là est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste comme Christ lui-même est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, que personne ne vous trompe ; si quelqu’un pratique la justice, il est juste, tout comme celui-là est juste. (3:7) 1 Jean
3:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Petits enfants, ne laissez aucun homme vous tromper : celui qui pratique la droiture est droit, comme lui est droit. (3:7) 1 Jean
3:7-7