Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que quand on court dans la lice, tous courent bien, mais un seul remporte le prix ? Courez [donc] tellement que vous le remportiez. (9:24) I. Corinthiens
9:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize ? So run, that ye may obtain. (9:24) I. Corinthians
9:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que quand on court dans la lice, tous courent, mais qu’il n’y en a qu’un qui remporte le prix ? Courez de manière que vous le remportiez. (9:24) I. Corinthiens
9:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas, que quand on court dans la carrière, tous courent, mais un seul remporte le prix ? Courez donc de telle sorte que vous remportiez le prix. (9:24) I. Corinthiens
9:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, il est vrai, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à l’obtenir. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade, courent bien tous, mais qu’un seul reçoit le prix ? Courez de telle sorte que vous le remportiez. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que, quand on court dans la lice, tous courent, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez donc de telle sorte que vous le remportiez. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que dans les courses du stade, tous courent, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de même, afin de remporter le prix. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans la lice courent tous, mais un seul reçoit le prix ? Courez de telle manière que vous le remportiez. (9:24) Corinthiens I
9:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que dans les courses du stade tous courent, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Ne le savez-vous pas ? Dans les courses du stade, tous courent, mais un seul emporte le prix. Courez de même, afin de le remporter. (9:24) I Corinthiens
9:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Ne savez-vous pas que, dans les courses du stade, tous courent, mais un seul obtient le prix ? Courez donc de manière à le remporter. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Ne savez-​vous pas que les coureurs, dans une course, courent tous, mais qu’un seul reçoit le prix ? Courez de manière à l’obtenir. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Ne savez-vous pas que les concurrents dans le stade courent tous, mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Ne savez-​vous pas que, dans une course, les coureurs courent tous, mais qu’un seul reçoit le prix ? Courez de manière à le gagner. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans une course courent tous, mais un seul reçoit le prix ? Alors, courez afin que vous puissiez l’obtenir. (9:24) 1 Corinthiens
9:24-24