| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, être à table au temple des idoles, la conscience de celui qui est faible, ne sera-t-elle pas induite à manger des choses sacrifiées à l’idole ? (8:10) | I. Corinthiens 8:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols ; (8:10) | I. Corinthians 8:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Car, si quelqu’un d’eux te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans le temple des idoles, la conscience de celui qui est faible ne sera-t-elle pas déterminée à manger de ce qui est sacrifié aux idoles ? (8:10) | I. Corinthiens 8:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Car si l’un d’eux en voit un de ceux qui sont plus instruits, assis à table dans un lieu consacré aux idoles, ne sera-t-il pas porté, lui dont la conscience est encore faible, à manger aussi de ces viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | I. Corinthiens 8:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 En effet, si l’un d’eux voit celui qui possède la connaissance à table dans un temple idolâtre, est-ce que sa conscience, puisqu’il est faible, n’en sera pas édifiée au point de lui faire manger les viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un lieu consacré aux idoles, la conscience de celui qui est faible ne se fondera-t-elle pas [là-dessus] pour manger les choses sacrifiées aux idoles ; (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un voit celui qui est plus instruit, assis à table dans un heu consacré aux idoles, ne sera-t-il pas porté, lui dont la conscience est encore faible, à manger aussi des viandes sacrifiées ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Si l’on te voit, toi qui es un homme éclairé, assis à table dans le temple d’une idole, la conscience du faible ne sera-t-elle pas édifiée, au point de lui faire manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience à lui qui est faible, ne sera-t-elle pas enhardie à manger les choses sacrifiées à l’idole ? (8:10) | Corinthiens I 8:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un voit celui qui a la science assis à table dans un temple consacré aux idoles, sa conscience, qui est faible, ne le déterminera-t-elle pas à manger des viandes offertes aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 si l’on te voit, toi qui es éclairé, à table dans un temple païen, celui dont la conscience est faible ne sera-t-il pas porté à manger de la viande sacrifiée aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Car, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui es un homme éclairé, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes immolées aux idoles ? (8:10) | I Corinthiens 8:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Si en effet quelqu’un te voit, toi qui as la science, attablé dans un temple d’idoles, sa conscience à lui qui est faible ne va-t-elle pas se croire autorisée à manger des viandes immolées aux idoles ? (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Car, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, étendu devant un repas dans le temple d’une idole, est-ce que la conscience de celui-là qui est faible ne sera pas bâtie au point de manger des aliments offerts aux idoles ? (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 En effet, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, lui qui est faible, ne sera-t-il pas encouragé dans sa conscience à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Car si toi qui as la connaissance, tu prends un repas dans le temple d’une idole et que quelqu’un dont la conscience est faible te voie, est-ce que sa conscience ne le poussera pas à manger des aliments offerts aux idoles ? (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, être assis à table dans le temple d’une idole, la conscience de celui qui est faible ne sera-t-elle pas encouragée à manger ces choses qui sont offertes aux idoles ; (8:10) | 1 Corinthiens 8:10-10 |