Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Et ceux qui sont dans les pleurs, comme s’ils n’étaient point dans les pleurs ; et ceux qui sont dans la joie, comme s’ils n’étaient point dans la joie ; et ceux qui achètent, comme s’ils ne possédaient point. (7:30) I. Corinthiens
7:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And they that weep, as though they wept not ; and they that rejoice, as though they rejoiced not ; and they that buy, as though they possessed not ; (7:30) I. Corinthians
7:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Ceux qui pleurent, comme s’ils ne pleuraient pas ; ceux qui sont dans la joie, comme s’ils n’étaient point dans la joie ; ceux qui achètent comme s’ils ne possédaient rien ; (7:30) I. Corinthiens
7:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 et ceux qui pleurent, comme ne pleurant point ; ceux qui se réjouissent, comme ne se réjouissant point ; ceux qui achètent, comme ne possédant point ; (7:30) I. Corinthiens
7:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
30 et ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, et ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, et ceux qui achètent comme ne possédant pas, (7:30) I Corinthiens
7:30-30
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 et ceux qui pleurent, comme ne pleurant pas ; et ceux qui se réjouissent, comme ne se réjouissant pas, et ceux qui achètent, comme ne possédant pas ; (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Et ceux qui pleurent, comme ne pleurant pas ; ceux qui se réjouissent, comme ne se réjouissant pas ; ceux qui achètent, comme ne possédant pas ; (7:30) I Corinthiens
7:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 ceux qui pleurent, comme s’ils ne pleuraient pas ; ceux qui se réjouissent, comme s’ils ne se réjouissaient pas ; ceux qui achètent, comme s’ils ne possédaient pas ; (7:30) I Corinthiens
7:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 et ceux qui pleurent, comme ne pleurant pas ; et ceux qui se réjouissent, comme ne se réjouissant pas ; et ceux qui achètent, comme ne possédant pas ; (7:30) Corinthiens I
7:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 et ceux qui pleurent, comme ne pleurant pas ; et ceux qui se réjouissent, comme ne se réjouissant pas ; et ceux qui achètent, comme ne possédant pas ; (7:30) I Corinthiens
7:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas ; ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas ; ceux qui achètent comme ne possédant pas ; (7:30) I Corinthiens
7:30-30
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas, (7:30) I Corinthiens
7:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas, (7:30) I Corinthiens
7:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 ceux qui pleurent, comme s’il ne pleuraient pas ; ceux qui sont dans la joie, comme s’ils n’étaient pas dans la joie ; ceux qui achètent, comme s’ils ne possédaient pas ; (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas, (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 et aussi que ceux qui pleurent soient comme ceux qui ne pleurent pas, et ceux qui se réjouissent comme ceux qui ne se réjouissent pas, et ceux qui achètent comme ceux qui ne possèdent pas, (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 ceux qui pleurent comme s’ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s’ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s’ils ne possédaient pas, (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 et que ceux qui pleurent soient comme ceux qui ne pleurent pas, ceux qui se réjouissent comme ceux qui ne se réjouissent pas, ceux qui achètent comme ceux qui ne possèdent pas, (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et ceux qui pleurent, comme s’ils ne pleuraient pas ; et ceux qui se réjouissent, comme s’ils ne se réjouissaient pas ; et ceux qui achètent, comme s’ils ne possédaient pas ; (7:30) 1 Corinthiens
7:30-30