| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l’Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu. (2:10) | I. Corinthiens 2:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 But God hath revealed them unto us by his Spirit : for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. (2:10) | I. Corinthians 2:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit ; car l’Esprit sonde toutes choses, même ce qu’il y a de plus profond en Dieu. (2:10) | I. Corinthiens 2:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Mais pour nous, Dieu nous l’a révélé par son Esprit, parce que l’Esprit de Dieu pénètre tout, et même ce qu’il y a de plus caché dans la profondeur de Dieu. (2:10) | I. Corinthiens 2:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 C’est à nous, en effet, que Dieu les a révélées par l’Esprit, car l’Esprit scrute tout, et même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Or Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l’Esprit scrute toutes choses, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Mais pour nous, Dieu nous l’a révélé par son Esprit ; car cet esprit pénètre tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Dieu nous les a révélées par son Esprit, car l’Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 — mais Dieu nous l’a révélée par son Esprit ; car l’Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu. (2:10) | Corinthiens I 2:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 c’est à nous que Dieu l’a révélé par son Esprit ; car l’Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 C’est à nous que Dieu l’a révélée par son Esprit ; car l’Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Dieu nous les a révélées par l’Esprit. Car l’Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 C’est à nous que Dieu les a révélées par son Esprit ; car l’Esprit pénètre tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | I Corinthiens 2:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Car c’est à nous que Dieu l’a révélé par l’Esprit ; l’Esprit en effet sonde tout, jusqu’aux profondeurs de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Dieu nous les a révélées par l’Esprit. Car l’Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Car c’est à nous que Dieu les a révélées grâce à son esprit, car l’esprit scrute toutes choses, même les choses profondes de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Or, c’est à nous que Dieu l’a révélé, par son Esprit, car l’Esprit examine tout, même les profondeurs de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 En effet, c’est à nous que Dieu les a révélées grâce à son esprit, car l’esprit scrute toutes choses, même les choses profondes de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit : car l’Esprit examine toutes choses, oui, même les choses profondes de Dieu. (2:10) | 1 Corinthiens 2:10-10 |