| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Or je me réjouis de la venue de Stéphanas, de Fortunat, et d’Achaïque ; parce qu’ils ont suppléé à ce que vous ne pouvez pas faire pour moi. (16:17) | I. Corinthiens 16:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus : for that which was lacking on your part they have supplied. (16:17) | I. Corinthians 16:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 J’ai beaucoup de joie de l’arrivée de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à votre absence. (16:17) | I. Corinthiens 16:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Je me réjouis de l’arrivée de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque ; parce qu’ils ont suppléé ce que vous n’étiez pas à portée de faire par vous-mêmes : (16:17) | I. Corinthiens 16:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 17 Pour moi, je me suis réjoui de l’arrivée de Stéphanas, de Fortounatus et d’Achaïcus, parce qu’ils ont suppléé à votre absence, (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Or je me réjouis de l’arrivée de Stéphanas, et de Fortunat, et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à la privation [où je suis] de vous ; (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce que vous ne pouviez faire par vous-mêmes ; (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Je suis heureux de la visite de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïque : ils ont personnellement suppléé à votre absence, (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Or je me réjouis de la venue de Stéphanas, et de Fortunat, et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part ; (16:17) | Corinthiens I 16:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïcus, parce qu’ils ont suppléé à ce que vous ne pouviez faire par vous-mêmes ; (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 17 Je suis heureux de la visite de Stephanas, de Fortunatus et d’Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence ; (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence, (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Je suis heureux de la présence de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque ; ils ont suppléé à votre absence, (16:17) | I Corinthiens 16:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Je suis heureux de la visite de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïcus, qui ont suppléé à votre absence ; (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence, (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Mais je me réjouis de la présence de Stéphanas et de Fortunatus et d’Achaïcus, parce qu’ils ont compensé le fait que vous n’êtes pas là. (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence, (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïcus, parce qu’ils ont compensé votre absence ici. (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Je suis content de la venue de Stéphanas, et de Fortunatus et d’Achaïe : car à ce qui manquait de votre part ils ont suppléé. (16:17) | 1 Corinthiens 16:17-17 |