Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
50 Voici donc ce que je dis, mes frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent point hériter le Royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite point l’incorruptibilité. (15:50) I. Corinthiens
15:50-50
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God ; neither doth corruption inherit incorruption. (15:50) I. Corinthians
15:50-50
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
50 Voici donc ce que je dis, mes frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent posséder le royaume de Dieu, et que la corruption ne possédera point l’incorruptibilité. (15:50) I. Corinthiens
15:50-50
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
50 Je veux dire, mes frères, que la chair et le sang ne peuvent posséder le royaume de Dieu, et que la corruption ne possédera point cet héritage incorruptible. (15:50) I. Corinthiens
15:50-50
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
50 Or je vous déclare ceci, frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’héritera pas non plus l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
50 Or je dis cela, frères, parce que la chair et le sang ne peuvent hériter du royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite point de l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
50 Or je vous dis cela, mes frères, parce que la chair et le sang ne peuvent posséder le royaume de Dieu, et que la corruption ne possédera point l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
50 Ce que j’affirme, mes frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’héritera pas l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
50 Or je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent pas hériter du royaume de Dieu, et que la corruption non plus n’hérite pas de l’incorruptibilité. (15:50) Corinthiens I
15:50-50
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
50 Ce que je dis, frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent posséder le royaume de Dieu, et la corruption ne possédera pas non plus l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
50 Voici ce que j’affirme, mes frères : la chair et le sang ne peuvent avoir en héritage le Royaume de Dieu, la corruption n’a pas en héritage l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
50 Ce que je dis, frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite pas l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
50 Ce que j’affirme, frères, c’est que ni la chair ni le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’héritera pas l’incorruptibilité. (15:50) I Corinthiens
15:50-50
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
50 Je l’affirme, frères : la chair et le sang ne peuvent hériter du Royaume de Dieu, ni la corruption hériter de l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
50 Ce que je dis, frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite pas l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
50 Cependant, je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent hériter du royaume de Dieu, et que la corruption non plus n’hérite pas de l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
50 Ce que je veux dire, frères et sœurs, c’est que notre nature actuelle ne peut pas hériter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n’hérite pas non plus de l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
50 Mais je vous le dis, frères : la chair et le sang ne peuvent pas hériter du royaume de Dieu, et ce qui est périssable n’hérite pas de ce qui est impérissable. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
50 Maintenant je dis ceci, frères, que chair et sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu ; ni la corruption hériter l’incorruptibilité. (15:50) 1 Corinthiens
15:50-50