| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 48 Tel qu’est celui qui est tiré de la poussière, tels aussi sont ceux qui sont tirés de la poussière ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes. (15:48) | I. Corinthiens 15:48-48 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 48 As is the earthy, such are they also that are earthy : and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. (15:48) | I. Corinthians 15:48-48 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 48 Tel qu’est celui qui est terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels seront aussi les célestes. (15:48) | I. Corinthiens 15:48-48 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 48 Comme le premier homme a été terrestre, ses enfants aussi sont terrestres ; et comme le second homme est céleste, ses enfants aussi sont célestes. (15:48) | I. Corinthiens 15:48-48 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 48 tel qu’est le terrestre, tels aussi sont les terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes ; (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 48 Tel celui qui est poussière, tels aussi ceux qui sont poussière ; et tel le céleste, tels aussi les célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 48 Tel que fut le terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels sont aussi les hommes célestes. (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 48 Tel est celui qui est de terre, tels sont aussi ceux qui sont de terre ; tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 48 Tel qu’est celui qui est poussière, tels aussi sont ceux qui sont poussière ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes. (15:48) | Corinthiens I 15:48-48 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 48 Tel qu’est le terrestre, tels sont les terrestres ; et tel qu’est le Céleste, tels sont les célestes. (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 48 Tel celui qui est « de poussière », tels ceux qui sont de poussière ; et tel celui qui est du ciel, tels seront ceux du ciel ; (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. (15:48) | I Corinthiens 15:48-48 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 48 Tel a été le terrestre, tels seront aussi les terrestres ; tel le céleste, tels seront aussi les célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 48 Tel celui qui est fait de poussière, tels aussi ceux qui sont faits de poussière ; tel le céleste, tels aussi ceux qui sont célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 48 Tel est l’homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l’homme céleste, tels seront aussi les hommes célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 48 Comme celui qui est fait de poussière, ainsi sont ceux qui sont faits de poussière ; et comme celui qui est céleste, ainsi sont ceux qui sont célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 48 Comme est le terrestre, tels sont aussi ceux qui sont terrestres : et comme est le céleste, tels sont aussi ceux qui sont célestes. (15:48) | 1 Corinthiens 15:48-48 |