Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Or ce qui est spirituel, n’est pas le premier : mais ce qui est animal ; et puis ce qui est spirituel. (15:46) I. Corinthiens
15:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural ; and afterward that which is spiritual. (15:46) I. Corinthians
15:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Mais ce qui est spirituel n’est pas le premier ; c’est ce qui est animal ; et ce qui est spirituel vient après. (15:46) I. Corinthiens
15:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 Mais ce n’est pas le corps spirituel qui a été formé le premier ; c’est le corps animal, et ensuite le spirituel. (15:46) I. Corinthiens
15:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
46 Or ce qui est spirituel ne précède pas ce qui est animal, mais vient après ; (15:46) I Corinthiens
15:46-46
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 Mais celui qui a l’Esprit n’est pas le premier, c’est celui qui a l’âme ; ensuite celui qui a l’Esprit. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 Mais ce n’est pas le corps spirituel qui a été formé le premier ; c’est le corps animal, et ensuite le spirituel. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 Mais ce qui est spirituel, n’est pas le premier, c’est ce qui est animal ; ensuite vient ce qui est spirituel. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 Mais ce qui est spirituel n’est pas le premier, mais ce qui est animal ; ensuite ce qui est spirituel. (15:46) Corinthiens I
15:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Toutefois, ce qui est spirituel n’est pas le premier ; mais d’abord existe ce qui est animal, et ensuite ce qui est spirituel. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
46 Mais ce n’est pas le corps spirituel qui existe d’abord, c’est le corps matériel ; ensuite le spirituel. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 Mais ce qui est spirituel n’est pas le premier, c’est ce qui est animal ; ce qui est spirituel vient ensuite. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Mais ce n’est pas ce qui est spirituel qui a été fait d’abord, c’est ce qui est animal ; ce qui est spirituel vient ensuite. (15:46) I Corinthiens
15:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 Mais ce n’est pas le spirituel qui paraît d’abord ; c’est le psychique, puis le spirituel. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 Mais ce qui est spirituel n’est pas le premier, c’est ce qui est naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 Toutefois, le premier est non pas ce qui est spirituel, mais ce qui est physique, ensuite ce qui est spirituel. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Mais ce n’est pas le spirituel qui vient en premier, c’est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Toutefois, ce qui est spirituel ne vient pas en premier. C’est ce qui est physique qui vient en premier, et ensuite ce qui est spirituel. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 Quoi qu’il en soit ce n’était pas le premier qui est spirituel, mais ce qui est naturel ; et ensuite ce qui est spirituel. (15:46) 1 Corinthiens
15:46-46