Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
40 [Il y a] aussi des corps célestes, et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des célestes, et autre celle des terrestres. (15:40) I. Corinthiens
15:40-40
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial : but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. (15:40) I. Corinthians
15:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes, et des corps terrestres ; mais autre est l’éclat des corps célestes, et autre est celui des terrestres ; (15:40) I. Corinthiens
15:40-40
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais les corps célestes ont un autre éclat que les corps terrestres. (15:40) I. Corinthiens
15:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
40 et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais différente est la gloire des célestes et différente celle des terrestres ; (15:40) I Corinthiens
15:40-40
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des célestes, et autre celle des terrestres ; (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la beauté des corps célestes, autre est celle des corps terrestres. (15:40) I Corinthiens
15:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais l’éclat des corps célestes est d’une nature différente de celui des corps terrestres : (15:40) I Corinthiens
15:40-40
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
40 et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais différente est la gloire des célestes, et différente celle des terrestres ; (15:40) Corinthiens I
15:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. (15:40) I Corinthiens
15:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
40 Il y a des corps célestes et des corps terrestres ; autre est la gloire des célestes, autre des terrestres ; (15:40) I Corinthiens
15:40-40
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. (15:40) I Corinthiens
15:40-40
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais l’éclat des corps célestes est d’une autre nature que celui des corps terrestres : (15:40) I Corinthiens
15:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres, mais autre est l’éclat des célestes, autre celui des terrestres. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est l’éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
40 Et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des corps célestes, autre celle des corps terrestres. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres, mais l’éclat des corps célestes est différent de celui des corps terrestres. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais la gloire des corps célestes est différente de celle des corps terrestres. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
40 Il y a aussi des corps célestes, et des corps terrestres : mais la gloire des célestes est une, et la gloire des terrestres est une autre. (15:40) 1 Corinthiens
15:40-40