| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : comment ressuscitent les morts, et en quel corps viendront-ils ? (15:35) | I. Corinthiens 15:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 But some man will say, How are the dead raised up ? and with what body do they come ? (15:35) | I. Corinthians 15:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : Comment ressusciteront les morts, et avec quel corps viendront-ils ? (15:35) | I. Corinthiens 15:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un me dira : En quelle manière les morts ressusciteront-ils, et quel sera le corps dans lequel ils reviendront ? (15:35) | I. Corinthiens 15:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 35 Mais, dira quelqu’un : « Comment ressuscitent les morts ? Et avec quelle espèce de corps viennent-ils ? » (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : Comment se réveillent les morts, et avec quel corps viennent-ils ? (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Mais, dira quelqu’un, comment ressusciteront les morts ? Ou avec quel corps reviendront-ils ? (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Mais dira quelqu’un : « Comment les morts ressuscitent-ils ? Avec quel corps viennent-ils ? » (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps viennent-ils ? (15:35) | Corinthiens I 15:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviendront-ils ? (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 35 — Mais, dira quelqu’un, comment les morts ressusciteront-ils ? Avec quel corps reviendront-ils ? (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils ? (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Mais, dira quelqu’un : Comment les morts ressuscitent-ils ? avec quel corps reviennent-ils ? (15:35) | I Corinthiens 15:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Mais, dira-t-on, comment les morts ressuscitent-ils ? Avec quel corps reviennent-ils ? (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps viennent-ils ? (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Toutefois, quelqu’un dira : “ Comment les morts doivent-ils être relevés ? Oui, avec quelle sorte de corps viennent-ils ? ” (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Mais quelqu’un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Toutefois, quelqu’un dira : « Comment les morts doivent-ils être ressuscités ? Oui, avec quelle sorte de corps reviennent-ils ? » (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Mais un homme dira, Comment les morts ressuscitent-ils ? et avec quel corps viennent-ils ? (15:35) | 1 Corinthiens 15:35-35 |