Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Réveillez-vous [pour vivre] justement, et ne péchez point ; car quelques-uns sont sans la connaissance de Dieu ; je vous [le] dis à votre honte. (15:34) I. Corinthiens
15:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 Awake to righteousness, and sin not ; for some have not the knowledge of God : I speak this to your shame. (15:34) I. Corinthians
15:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Réveillez-vous pour vivre justement, et ne péchez point ; car il y en a parmi vous qui sont sans connaissance ce Dieu ; je vous le dis à votre honte. (15:34) I. Corinthiens
15:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Justes, tenez-vous dans la vigilance, et gardez-vous du péché : car il y en a quelques-uns parmi vous qui ne connaissent point Dieu : je vous le dis pour vous faire honte. (15:34) I. Corinthiens
15:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
34 soyez sobres, comme il convient, et ne péchez pas ; car quelques-uns de vous ne connaissent pas Dieu ; c’est à votre honte que je le dis. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Sortez de votre ivresse, [pour vivre] justement, et ne péchez point ; car quelques-uns sont dans l’ignorance de Dieu ; c’est à votre honte que je le dis. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Veillez, justes, et gardez-vous du péché. Car il y en a quelques-uns parmi vous qui ne connaissent point Dieu, je vous le dis pour votre honte. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Revenez à la raison, comme il faut, et ne péchez point ; car il y a parmi vous des gens qui ne connaissent pas Dieu : je le dis à votre honte. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Réveillez-vous [pour vivre] justement, et ne péchez pas ; car quelques-uns sont dans l’ignorance de Dieu, je vous le dis à votre honte. (15:34) Corinthiens I
15:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Veillez, justes, et ne péchez point, car quelques-uns sont dans l’ignorance du vrai Dieu ; je le dis à votre honte. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
34 Revenez à votre bon sens, sérieusement, et ne péchez pas. Car certains d’entre vous sont dans l’ignorance sur Dieu, je le dis à votre honte ! (15:34) I Corinthiens
15:34-34
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point ; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Revenez à vous-mêmes, sérieusement, et ne péchez point ; car il y en a qui sont dans l’ignorance de Dieu, je le dis à votre honte. (15:34) I Corinthiens
15:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Dégrisez-vous, comme il sied, et ne péchez pas ; car il en est parmi vous qui ignorent tout de Dieu. Je le dis à votre honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point ; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Réveillez-​vous, [revenez] à la raison, d’une façon conforme à la justice, et ne pratiquez pas le péché, car quelques-uns sont sans connaissance de Dieu. Je parle [ainsi] pour vous faire honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Revenez à votre bon sens, comme il convient, et ne péchez pas ; car certains d’entre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Revenez à la raison en faisant ce qui est juste et ne pratiquez pas le péché, car certains d’entre vous ne connaissent pas Dieu. Je parle ainsi pour vous faire honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Réveillez-vous à la droiture et ne péchez pas, car quelques-uns n’ont pas la connaissance de Dieu : je dis ceci à votre honte. (15:34) 1 Corinthiens
15:34-34