Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Car comme tous meurent en Adam, de même aussi tous seront vivifiés en Christ. (15:22) I. Corinthiens
15:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. (15:22) I. Corinthians
15:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Car, comme tous meurent par Adam, de même tous revivront par Christ ; (15:22) I. Corinthiens
15:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Car comme tous meurent en Adam, tous revivront aussi en Jésus-Christ ; (15:22) I. Corinthiens
15:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 car, de même que c’est en Adam que meurent tous les hommes, de même aussi c’est en Christ que tous ils reprendront vie, (15:22) I Corinthiens
15:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Car, comme dans Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront rendus vivants ; (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Et comme tous meurent en Adam, tous revivront aussi en Jésus-Christ, (15:22) I Corinthiens
15:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 De même que tous meurent en Adam ; de même, tous revivront en Christ ; (15:22) I Corinthiens
15:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 car, comme dans l’Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront rendus vivants ; (15:22) Corinthiens I
15:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Et comme tous meurent en Adam, de même dans le Christ tous recouvreront la vie ; (15:22) I Corinthiens
15:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 car de même qu’en Adam tous sont mortels, de même dans le Christ tous recouvreront la vie ; (15:22) I Corinthiens
15:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, (15:22) I Corinthiens
15:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous seront vivifiés dans le Christ, (15:22) I Corinthiens
15:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 De même en effet que tous meurent en Adam, ainsi tous revivront dans le Christ. (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 De même en effet qu’en Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront rendus à la vie. (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 En effet, de même qu’en Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront ramenés à la vie. (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Car comme en Adam tous meurent, oui certainement en Christ tous seront rendus vivants. (15:22) 1 Corinthiens
15:22-22