| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, et il a été fait les prémices de ceux qui dorment. (15:20) | I. Corinthiens 15:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. (15:20) | I. Corinthians 15:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Mais maintenant, Christ est ressuscité, et il est devenu les prémices de ceux qui sont morts. (15:20) | I. Corinthiens 15:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Mais maintenant Jésus-Christ est ressuscité d’entre les morts, et il est devenu les prémices de ceux qui dorment. (15:20) | I. Corinthiens 15:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, comme prémices de ceux qui sont morts ! (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Mais maintenant, Christ est réveillé d’entre les morts ; il est devenu les prémices de ceux qui dorment. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Mais très-certainement Jésus-Christ est ressuscité d’entre les morts, comme les prémices de ceux qui dorment. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Mais voici, Christ est ressuscité : il est les prémices de ceux qui sont morts. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 (Mais maintenant Christ a été ressuscité d’entre les morts, prémices de ceux qui sont endormis. (15:20) | Corinthiens I 15:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Mais maintenant le Christ est ressuscité d’entre les morts, comme prémices de ceux qui se sont endormis. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, le premier de ceux qui se sont endormis. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Mais maintenant le Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui se sont endormis. (15:20) | I Corinthiens 15:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Mais non ; le Christ est ressuscité d’entre les morts, prémices de ceux qui se sont endormis. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Cependant, maintenant Christ a été relevé d’entre les morts, les prémices de ceux qui se sont endormis [dans la mort]. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Mais en réalité, Christ est ressuscité, précédant ainsi ceux qui sont morts. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Mais Christ a bien été relevé d’entre les morts, les prémices de ceux qui se sont endormis dans la mort. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Mais maintenant Christ est ressuscité d’entre les morts, et devient les premiers fruits de ceux qui dormaient. (15:20) | 1 Corinthiens 15:20-20 |