Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 De même si vous ne prononcez dans votre langage une parole qui puisse être entendue, comment entendra-t-on ce qui se dit ? Car vous parlerez en l’air. (14:9) I. Corinthiens
14:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken ? for ye shall speak into the air. (14:9) I. Corinthians
14:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 De même, si les paroles que vous prononcez dans votre langue ne sont pas entendues, comment saura-t-on ce que vous dites ? car vous parlerez en l’air. (14:9) I. Corinthiens
14:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 De même, si la langue que vous parlez n’est intelligible, comment pourra-t-on savoir ce que vous dites ? Vous ne parlerez qu’en l’air. (14:9) I. Corinthiens
14:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 De même aussi, si vous ne faites pas entendre avec la langue des paroles bien distinctes, comment reconnaîtra-t-on ce que vous dites, car vous parlerez en l’air ? (14:9) I Corinthiens
14:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 De même, vous aussi, en faisant usage de la langue, si vous ne prononcez pas un discours intelligible, comment saura-t-on ce dont vous parlez, car vous parlerez en l’air ? (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 De même, si la langue que vous parlez n’est pas comprise, comment saura-t-on ce que vous dites ? Vous parlerez en l’air. (14:9) I Corinthiens
14:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Vous, de même, si vous ne faites pas entendre avec la langue une parole distincte, comment saura-t-on ce que vous dites ? Vous ne ferez que parler en l’air. (14:9) I Corinthiens
14:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 De même aussi vous, avec une langue, si vous ne prononcez pas un discours intelligible, comment saura-t-on ce qui est dit, car vous parlerez en l’air ? (14:9) Corinthiens I
14:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Vous de même, si par la langue vous ne donnez pas un langage distinct, comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air. (14:9) I Corinthiens
14:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 De même, si votre langue ne donne pas de sons nettement articulés, comment savoir ce que vous dites ? vous ne ferez que frapper l’air ! (14:9) I Corinthiens
14:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 De même vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte, comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air. (14:9) I Corinthiens
14:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 De même vous, si vous ne faites pas entendre avec la langue une parole distincte, comment saura-t-on ce que vous dites ? Vous parlerez en l’air. (14:9) I Corinthiens
14:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Ainsi de vous : si votre langue n’émet pas de parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites ? Vous parlerez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 De même vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte, comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 De même aussi, si vous, au moyen de la langue, vous ne prononcez pas des paroles faciles à comprendre, comment saura-​t-​on ce qui est dit ? Oui, vous parlerez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Il en va de même pour vous : si votre langue ne donne pas une parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites ? En effet, vous parlerez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 De même, si, avec votre langue, vous ne prononcez pas des paroles faciles à comprendre, comment saura-​t-​on ce qui est dit ? En fait, vous parlerez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Ainsi vous de même, à moins que vous ne prononciez avec la langue des mots faciles à comprendre, comment saura-t-on ce qui est dit ? car vous parleriez en l’air. (14:9) 1 Corinthiens
14:9-9