Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être Prophète, ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du Seigneur. (14:37) I. Corinthiens
14:37-37
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
37 If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord. (14:37) I. Corinthians
14:37-37
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète, ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandemens du Seigneur. (14:37) I. Corinthiens
14:37-37
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des ordonnances du Seigneur. (14:37) I. Corinthiens
14:37-37
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
37 Si quelqu’un s’imagine être prophète ou être en possession des dons spirituels, qu’il sache que ce que je vous écris est un commandement du seigneur ; (14:37) I Corinthiens
14:37-37
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
37 Si quelqu’un pense être prophète ou homme ayant l’Esprit, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du Seigneur ; (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du Seigneur. (14:37) I Corinthiens
14:37-37
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou un homme spirituel, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est bien du Seigneur ; (14:37) I Corinthiens
14:37-37
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
37 Si quelqu’un pense être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont le commandement du Seigneur. (14:37) Corinthiens I
14:37-37
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du Seigneur. (14:37) I Corinthiens
14:37-37
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être un prophète ou un homme inspiré, il doit reconnaître que ce que je vous écris là est un commandement du Seigneur. Si quelqu’un veut l’ignorer, qu’il l’ignore ! (14:37) I Corinthiens
14:37-37
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur. (14:37) I Corinthiens
14:37-37
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
37 Si quelqu’un croit être prophète ou riche en dons spirituels, qu’il reconnaisse que ces choses que je vous ai écrites sont des commandements du Seigneur. (14:37) I Corinthiens
14:37-37
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré par l’Esprit, qu’il reconnaisse en ce que je vous écris un commandement du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un croit être prophète ou spirituel, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un pense être prophète ou pense avoir un don de l’esprit, qu’il reconnaisse les choses que je vous écris, parce qu’elles sont le commandement du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un croit être prophète ou dirigé par l’Esprit, qu’il reconnaisse dans ce que je vous écris un commandement du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un pense être prophète ou pense avoir un don de l’esprit, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est le commandement du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
37 Si quelqu’un pense être un prophète, ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du Seigneur. (14:37) 1 Corinthiens
14:37-37