Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Et si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris dans la maison ; car il est malhonnête que les femmes parlent dans l’Église. (14:35) I. Corinthiens
14:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home : for it is a shame for women to speak in the church. (14:35) I. Corinthians
14:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Que si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris dans la maison ; car il n’est pas bienséant aux femmes de parler dans l’Eglise. (14:35) I. Corinthiens
14:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire de quelque chose, qu’elles le demandent à leurs maris, lorsqu’elles seront dans leurs maisons : car il est honteux aux femmes de parler dans l’Église. (14:35) I. Corinthiens
14:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
35 mais si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent chez elles leurs propres maris, car il est malséant pour une femme de parler dans une assemblée d’église. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant à des femmes de parler dans l’assemblée. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire de quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris dans leurs maisons ; car il est honteux à une femme de parler dans l’Église. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent leurs maris, à la maison : il est malséant à une femme de parler dans une assemblée. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs propres maris chez elles, car il est honteux pour une femme de parler dans l’assemblée. (14:35) Corinthiens I
14:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est honteux pour une femme de parler dans l’église. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
35 Si elles désirent s’instruire sur quelque détail, qu’elles interrogent leurs maris chez elles ; il n’est pas convenable qu’une femme parle en public. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans l’Église. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans une assemblée. (14:35) I Corinthiens
14:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent leur mari à la maison ; car il est inconvenant pour une femme de parler dans une assemblée. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leur mari à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans l’Eglise. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Si donc elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs propres maris à la maison, car il est honteux pour une femme de parler dans une congrégation. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leur mari à la maison, car il est inconvenant pour une femme de parler dans l’Eglise. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Si elles veulent des explications, qu’elles interrogent leurs maris à la maison, car il est honteux pour une femme de prendre la parole dans l’assemblée. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison : car c’est une honte pour les femmes de parler dans l’église. (14:35) 1 Corinthiens
14:35-35