| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 Que les femmes qui sont parmi vous se taisent dans les Églises ; car il ne leur est point permis de parler, mais [elles doivent] être soumises, comme aussi la Loi le dit. (14:34) | I. Corinthiens 14:34-34 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 Let your women keep silence in the churches : for it is not permitted unto them to speak ; but they are commanded to be under obedience as also saith the law. (14:34) | I. Corinthians 14:34-34 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 Que vos femmes se taisent dans les Eglises, parce qu’il ne leur est pas permis d’y parler ; mais elles doivent être soumises, comme aussi la loi le dit. (14:34) | I. Corinthiens 14:34-34 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Que les femmes parmi vous se taisent dans les Églises, parce qu’il ne leur est pas permis d’y parler ; mais elles doivent être soumises, selon que la loi l’ordonne. (14:34) | I. Corinthiens 14:34-34 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 34 que les femmes se taisent dans les assemblées d’église ; car il ne leur est pas permis de parler ; mais qu’elles demeurent soumises, comme le dit aussi la loi ; (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de parler ; mais [elles doivent] se soumettre, comme aussi la loi le dit. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Que les femmes se taisent dans les Églises, parce qu’il ne leur est pas permis d’y parler ; mais elles doivent être soumises, comme la loi elle-même le dit. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 Que vos femmes se taisent dans les assemblées, comme cela a lieu dans toutes les églises des saints : il ne leur est pas permis d’y prendre la parole ; elles doivent être soumises comme la Loi le dit. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la loi. (14:34) | Corinthiens I 14:34-34 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Que les femmes se taisent dans les églises, car il ne leur est pas permis de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la loi. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 34 Que vos femmes gardent le silence en public, comme cela se fait dans toutes les communautés des fidèles ; elles n’ont pas la permission de parler ; elles doivent rester soumises, comme dit la Loi. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler ; mais qu’elles soient soumises, selon que le dit aussi la loi. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car elles n’ont pas mission de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la Loi. (14:34) | I Corinthiens 14:34-34 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de prendre la parole ; qu’elles se tiennent dans la soumission, selon que la Loi même le dit. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la loi. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 que les femmes se taisent dans les congrégations, car il ne leur est pas permis de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme aussi la Loi le dit. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler, mais elles doivent se soumettre, comme le dit aussi la loi. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de prendre la parole. Qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la Loi. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 Que vos femmes se taisent dans les églises : car il ne leur est pas permis de parler ; mais il leur est commandé d’être obéissantes, comme aussi le dit la loi. (14:34) | 1 Corinthiens 14:34-34 |