Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et si quelqu’un parle une Langue [inconnue], que cela se fasse par deux, ou tout au plus par trois, et cela par tour ; mais qu’il y en ait un qui interprète. (14:27) I. Corinthiens
14:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course ; and let one interpret. (14:27) I. Corinthians
14:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 S’il y en a qui parlent une langue inconnue, qu’il n’y en ait que deux ou trois, au plus, qui parlent, et cela l’un après l’autre ; et qu’il y en ait un qui interprète. (14:27) I. Corinthiens
14:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 S’il y en a qui aient le don des langues, qu’il n’y en ait point plus de deux ou trois qui parlent en une langue inconnue ; qu’ils parlent l’un après l’autre ; et qu’il y ait quelqu’un qui interprété ce qu’ils auront dit. (14:27) I. Corinthiens
14:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Quelqu’un parle-t-il en langue, qu’il n’y en ait que deux, ou tout au plus trois, qui le fassent, chacun à son tour, et qu’un seul interprète ; (14:27) I Corinthiens
14:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Si quelqu’un parle une langue, qu’il y en ait deux ou au plus trois, et l’un après l’autre, et qu’il y en ait un qui interprète ; (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 S’il y en a qui parlent les langues, que deux seulement parlent, ou au plus trois, et tour à tour, et qu’un seul interprète ce qu’ils auront dit. (14:27) I Corinthiens
14:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Parle-t-on une langue, que deux ou tout au plus trois parlent, à tour de rôle, et qu’un seul interprète ; (14:27) I Corinthiens
14:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et si quelqu’un parle en langue, que ce soient deux, ou tout au plus trois, [qui parlent], et chacun à son tour, et que [quelqu’]un interprète ; (14:27) Corinthiens I
14:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 S’il y en a qui parlent des langues, que deux ou trois au plus parlent, et l’un après l’autre ; et que quelqu’un interprète. (14:27) I Corinthiens
14:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 S’agit-il d’une langue étrangère ? que deux frères, trois au plus, prennent la parole et l’un après l’autre, ensuite qu’un seul interprète. (14:27) I Corinthiens
14:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 En est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu’un interprète ; (14:27) I Corinthiens
14:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Si l’on parle en langue, que ce soient chaque fois deux ou trois au plus, chacun à son tour, et qu’il y ait un interprète ; (14:27) I Corinthiens
14:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Parle-t-on en langue ? Que ce soit le fait de deux ou de trois tout au plus, et à tour de rôle ; et qu’il y ait un interprète. (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 En est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu’un interprète ; (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Et si quelqu’un parle dans une langue, que cela se limite à deux ou trois tout au plus, et à tour de rôle ; et que quelqu’un traduise. (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Y en a-t-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu’un interprète. (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Si certains parlent en langues, que cela se limite à deux ou trois tout au plus, qu’ils parlent à tour de rôle, et que quelqu’un interprète. (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Si quelqu’un parle dans une langue inconnue, que cela soit fait par deux ou tout au plus trois, et cela l’un après l’autre ; et que l’un interprète. (14:27) 1 Corinthiens
14:27-27