| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Mais si je ne sais point ce qu’on veut signifier par la parole, je serai barbare à celui qui parle ; et celui qui parle me sera barbare. (14:11) | I. Corinthiens 14:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. (14:11) | I. Corinthians 14:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Si donc je ne sais ce que ces mots signifient, je serai barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera barbare pour moi. (14:11) | I. Corinthiens 14:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Si donc je n’entends pas ce que signifient les paroles, je serai barbare à celui à qui je parle, et celui qui me parle, me sera barbare. (14:11) | I. Corinthiens 14:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 11 si donc je ne connais pas la valeur de l’idiome, je serai un barbare aux yeux de celui qui le parle, et celui-ci sera un barbare à mes yeux. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Si donc je ne connais pas la force du mot , je serai barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera barbare pour moi. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Si donc j’ignore ce que signifient les paroles, je serai barbare pour celui à qui je parle, et celui qui me parle sera barbare pour moi ; (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 si donc je ne connais pas la valeur de cet idiome, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera, à mon sens, un barbare : il en est de même de vous. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Si donc je ne connais pas le sens de la voix, je serai barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera barbare pour moi. (14:11) | Corinthiens I 14:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Si donc je ne connais pas le sens des paroles, je serai un barbare pour celui à qui je parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 11 mais si je ne sais pas le sens de tel idiome, je serai un étranger pour celui qui le parle, et celui qui le parle sera un étranger pour moi. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Si donc j’ignore la valeur du son, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi. (14:11) | I Corinthiens 14:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Si donc j’ignore la valeur du langage, je ferai l’effet d’un Barbare à celui qui parle, et celui qui parle me fera, à moi, l’effet d’un Barbare. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Si donc je ne connais pas la valeur du son, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Si donc je ne connais pas le sens d’une langue, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Si je ne comprends pas une langue, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Par conséquent si je ne connais pas l’intention de la voix, je serai envers celui qui parle un barbare, et celui qui parle me sera un barbare. (14:11) | 1 Corinthiens 14:11-11 |