Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, que je connaîtrais tous les mystères, [et que j’aurais] toute sorte de science ; et quand j’aurais toute la foi [qu’on puisse avoir], en sorte que je transportasse les montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I. Corinthiens
13:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge ; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (13:2) I. Corinthians
13:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et quand même j’aurais le don de prophétie, et que je connaîtrais tous les mystères et la science de toutes choses ; et quand même j’aurais toute la foi jusqu’à transporter les montagnes ; si je n’ai point la charité, je ne suis rien. (13:2) I. Corinthiens
13:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, que je pénétrerais tous les mystères, et que j’aurais une parfaite science de toutes choses ; quand j’aurais encore toute la foi possible, jusqu’à transporter les montagnes, si je n’ai point la charité, je ne suis rien. (13:2) I. Corinthiens
13:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
2 Et quand j’aurais un don de prophétie, et que je connaîtrais tous les mystères et toute la connaissance, et quand j’aurais toute la foi qui déplace les montagnes, si je n’ai pas de charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et quand j’aurais un don de prophétie, et que je saurais tous les mystères et tout ce qu’on peut connaître, et que j’aurais toute la foi jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, que je pénètrerais tous les mystères et toutes les sciences ; quand j’aurais toute la foi possible, jusqu’à transporter les montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Quand j’aurais le don de prophétie, quand je connaîtrais tous les mystères et que je posséderais toute science, quand j’aurais toute la foi possible, jusqu’à transporter les montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et si j’ai la prophétie, et que je connaisse tous les mystères et toute connaissance, et que j’aie toute la foi de manière à transporter des montagnes, mais que je n’aie pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) Corinthiens I
13:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science ; et quand j’aurais toute la foi, jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
2 Quand j’aurais le don de prophétie, quand je connaîtrais tous les mystères, quand je posséderais toute science, quand j’aurais la foi parfaite pour transporter les montagnes, si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien ! (13:2) I Corinthiens
13:2-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j’aurais même toute la foi jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Quand j’aurais le don de prophétie, que je connaîtrais tous les mystères, et que je posséderais toute science ; quand j’aurais même toute la foi, jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) I Corinthiens
13:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Quand j’aurais le don de prophétie et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science, quand j’aurais la plénitude de la foi, une foi à transporter des montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Et quand j’aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j’aurais même toute la foi jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Et si j’ai le don de prophétie et que je connaisse tous les saints secrets et toute la connaissance, et si j’ai toute la foi de manière à transporter des montagnes, mais que je n’aie pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Si j’ai le don de prophétie, la compréhension de tous les mystères et toute la connaissance, si j’ai même toute la foi jusqu’à transporter des montagnes, mais que je n’ai pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Et si j’ai le don de prophétie, que je comprenne tous les saints secrets et que je reçoive toute la connaissance, et si j’ai toute la foi qu’il faut pour déplacer des montagnes, mais que je n’aie pas l’amour, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et quand bien même j’aurais le don de prophétie, et comprendrais tous les mystères, et toute connaissance ; et quand bien même j’aurais toute la foi, de sorte que je puisse déplacer les montagnes, et n’ai pas la charité, je ne suis rien. (13:2) 1 Corinthiens
13:2-2