| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Mais quand la perfection sera venue, alors ce qui est en partie sera aboli. (13:10) | I. Corinthiens 13:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. (13:10) | I. Corinthians 13:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Mais quand la perfection sera venue, alors, ce qui est imparfait sera aboli. (13:10) | I. Corinthiens 13:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 mais lorsque nous serons dans l’état parfait, tout ce qui est imparfait sera aboli. (13:10) | I. Corinthiens 13:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel sera détruit. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 mais, quand viendra ce qui est parfait, alors ce qui est en partie sera rendu inutile. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Mais quand viendra ce qui est parfait, alors disparaîtra ce qui est imparfait. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 mais quand ce qui est parfait viendra, ce qui est partiel prendra fin. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est en partie aura sa fin. (13:10) | Corinthiens I 13:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, tout ce qui est partiel disparaîtra. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 et quand le parfait viendra, ce qui est limité disparaîtra. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 or, quand sera venu ce qui est parfait, ce qui est partiel prendra fin. (13:10) | I Corinthiens 13:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Mais quand viendra ce qui est parfait, ce qui est partiel disparaîtra. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel sera aboli. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 mais quand ce qui est complet arrivera, ce qui est partiel sera aboli. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 mais quand ce qui est complet arrivera, ce qui est partiel sera supprimé. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Mais lorsque ce qui est parfait sera venu, alors ce qui est partiel sera supprimé. (13:10) | 1 Corinthiens 13:10-10 |