Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Mais que si la femme nourrit sa chevelure, ce lui est de la gloire, parce que la chevelure lui est donnée pour couverture. (11:15) I. Corinthiens
11:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 But if a woman have long hair, it is a glory to her : for her hair is given her for a covering. (11:15) I. Corinthians
11:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et que si la femme porte les cheveux longs, cela lui est honorable, parce que les cheveux lui ont été donnés pour lui servir comme de voile ? (11:15) I. Corinthiens
11:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 et qu’il est au contraire honorable à une femme de les laisser toujours croître, parce qu’ils lui ont été donnés comme un voile qui doit la couvrir ? (11:15) I. Corinthiens
11:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
15 tandis que si la femme porte une longue chevelure, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui a été donnée en guise de voile. (11:15) I Corinthiens
11:15-15
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 et que, si la femme a de longs cheveux, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui est donnée en lieu de voile ? (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Et qu’il est, au contraire, honorable à une femme de laisser croître la sienne, parce que les cheveux lui ont été donnés comme un voile ? (11:15) I Corinthiens
11:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 tandis que c’est une gloire pour la femme qu’une longue chevelure, parce que la chevelure lui a été donnée en guise de voile ? (11:15) I Corinthiens
11:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Mais si une femme a une longue chevelure, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui est donnée en guise de voile. (11:15) Corinthiens I
11:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 mais que si la femme les laisse croître, c’est une gloire pour elle, parce que les cheveux lui ont été donnés en guise de voile ? (11:15) I Corinthiens
11:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
15 tandis que si la femme les laisse croître c’est un honneur, car la chevelure lui a été donnée en guise de voile. (11:15) I Corinthiens
11:15-15
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ? (11:15) I Corinthiens
11:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 tandis que c’est une gloire pour la femme qu’une longue chevelure, parce que la chevelure lui a été donnée en guise de voile ? (11:15) I Corinthiens
11:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 tandis que c’est une gloire pour la femme de les porter ainsi ? Car la chevelure lui a été donnée en guise de voile. (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ? (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 mais si une femme porte les cheveux longs, c’est une gloire pour elle ? Parce que la chevelure lui a été donnée en guise de coiffure. (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 alors que c’est une gloire pour la femme d’en porter parce que la chevelure lui a été donnée pour servir de voile ? (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’avoir les cheveux longs ? En effet, la chevelure lui a été donnée pour lui servir de voile. (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Mais si une femme a de longs cheveux, c’est une gloire pour elle : car sa chevelure lui est donnée pour la couvrir. (11:15) 1 Corinthiens
11:15-15