Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et qu’ils ont tous passé par la mer ; (10:1) I. Corinthiens
10:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea ; (10:1) I. Corinthians
10:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et qu’ils ont tous passé au travers de la mer ; (10:1) I. Corinthiens
10:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 CAR je ne veux pas que vous ignoriez, mes frères, que nos pères ont tous été sous la nuée ; qu’ils ont tous passé la mer Rouge ; (10:1) I. Corinthiens
10:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 En effet je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères étaient tous sous la nuée et que tous ils ont traversé la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères furent tous sous la nuée, et que tous passèrent au travers de la mer ; (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Je ne veux pas que vous ignoriez, mes frères, que nos pères ont tous été sous la nuée ; qu’ils ont tous passé la mer ; (10:1) I Corinthiens
10:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé au travers de la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Car je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé à travers la mer, (10:1) Corinthiens I
10:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Car je ne veux pas que vous ignoriez, mes frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé à travers la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé à travers la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé au travers de la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Car je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous traversé la mer, (10:1) I Corinthiens
10:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Car je ne veux pas que vous l’ignoriez, frères : nos pères ont tous été sous la nuée, tous ont passé à travers la mer, (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé au travers de la mer, (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos ancêtres ont tous été sous le nuage et que tous ont traversé la mer (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Frères et sœurs, je ne veux pas vous laisser ignorer que nos ancêtres ont tous été sous la nuée et qu’ils ont tous passé à travers la mer ; (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Frères, je veux que vous sachiez que nos ancêtres ont tous été sous le nuage et que tous ont traversé la mer, (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 De plus, frères, je ne voudrais pas que vous soyez ignorants, comment tous nos pères furent sous le nuage, et tous passèrent à travers la mer ; (10:1) 1 Corinthiens
10:1-1