Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui. (1:29) I. Corinthiens
1:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 That no flesh should glory in his presence. (1:29) I. Corinthians
1:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Afin que personne ne se glorifie devant lui. (1:29) I. Corinthiens
1:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 afin que nul homme ne se glorifie devant lui. (1:29) I. Corinthiens
1:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
29 afin que personne ne s’enorgueillisse devant Dieu. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 afin de rendre impuissantes celles qui sont, pour qu’aucune chair ne se glorifie devant lui. — (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Afin que nulle chair ne se glorifie en sa présence. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 afin que personne ne se glorifie en sa présence. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 en sorte que nulle chair ne se glorifie devant Dieu. (1:29) Corinthiens I
1:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 afin que nulle chair ne se glorifie devant lui. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
29 pour réduire au néant ceux qui étaient quelque chose, afin qu’aucun être mortel ne puisse s’enorgueillir en sa présence. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu. (1:29) I Corinthiens
1:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 afin qu’aucune chair n’aille se glorifier devant Dieu. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 afin que personne ne se glorifie devant Dieu. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 afin que nulle chair ne se glorifie en présence de Dieu. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 afin que personne ne puisse faire le fier devant Dieu. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 afin que personne ne se vante en présence de Dieu. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Afin qu’aucune chair ne puisse se glorifier en sa présence. (1:29) 1 Corinthiens
1:29-29