Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Car, mes frères, vous voyez votre vocation, que vous n’êtes pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) I. Corinthiens
1:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called : (1:26) I. Corinthians
1:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Considérez, mes frères, qui vous êtes, vous que Dieu a appelés ; il n’y a pas parmi vous beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissans, ni beaucoup de nobles. (1:26) I. Corinthiens
1:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Considérez, mes frères, qui sont ceux d’entre vous qui ont été appelés à la foi : il y en a peu de sages selon la chair, peu de puissants, et peu de nobles. (1:26) I. Corinthiens
1:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
26 Considérez en effet, frères, que l’appel qui vous a été adressé ne concerne ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles ; (1:26) I Corinthiens
1:26-26
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Voyez en effet l’appel qui vous a été adressé, frères : ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup d’hommes de grande naissance ! (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 En effet, mes frères, voyez ceux d’entre vous qui ont ; été appelés. Il n’y en a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup d’illustres. (1:26) I Corinthiens
1:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Vous voyez bien, mes frères, que parmi vous, élus, il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles. (1:26) I Corinthiens
1:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Car considérez votre appel, frères, — qu’il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles,… (1:26) Corinthiens I
1:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Voyez, mes frères, quels sont parmi vous ceux qui ont été appelés : il n’y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) I Corinthiens
1:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
26 Voyez, mes frères, comment vous avez été appelés : il n’y a pas parmi vous beaucoup de philosophes, comme on les appelle, ni beaucoup d’hommes influents ou de haute naissance ; (1:26) I Corinthiens
1:26-26
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n’y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) I Corinthiens
1:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Considérez en effet votre vocation, mes frères ; il n’y a parmi vous ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) I Corinthiens
1:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Aussi bien, frères, considérez votre appel : il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de gens bien nés. (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n’y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Car vous voyez votre appel, frères : qu’il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair qui ont été appelés, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de gens de haute naissance ; (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Considérez, frères et sœurs, votre propre appel : il n’y a parmi vous ni beaucoup de sages selon les critères humains, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Car vous voyez bien, frères, que lorsque Dieu vous a appelés, il n’y avait pas parmi vous beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants ni beaucoup de gens de haute naissance, (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Car vous voyez votre vocation, frères, comment peu d’hommes sages suivant la chair, peu de puissants, peu de nobles sont appelés : (1:26) 1 Corinthiens
1:26-26